概要: (英宗被虏后)景帝代理朝政。景泰元年春天,郭登侦察到敌人几千骑兵,从顺圣川进入营沙窝。边将自土木堡事变后,人人畏惧不敢与敌军交战。郭登率领八百人打败敌军几千骑兵,军队士气因此大振。 四月,敌军几千骑兵突然袭击,郭登出东门迎战。假装败退,诱使敌军进城。伏兵突然冲出,打得敌军大败而逃。六月,也先又派两千骑兵入侵,被郭登再次击退。过了几天,也先带着英宗到达大同城外,声言要将皇帝送回。郭登与同僚设计,都穿朝服在在城门外的小城候驾,同时,将伏兵安排在城上。等待英宗入城,就从小城的闸门冲下。也先到达门口就发现情况不妙,于是立即挟持英宗离开。 当初,也先欲攻下大同作为巢穴,所以数次来袭。等到后来每次入侵则败,有些害怕了,开始有意送回英宗。英宗送回之后,第二年郭登以年老疾病为由请求退休,郭登当初到达大同,可以打仗的士兵才几百人,战马百来匹。到这时战马已有一万五,精良的士兵几万人,大同简直成了一个大镇。郭登离开后,大同人非常想念他。 当年,英宗经过大同时,派人对郭登说:“我和你有姻亲关系,你为何这样拒我于
《明史•列传六十一|郭登传》,标签:古文翻译大全,http://www.laixuea.com(英宗被虏后)景帝代理朝政。景泰元年春天,郭登侦察到敌人几千骑兵,从顺圣川进入营沙窝。边将自土木堡事变后,人人畏惧不敢与敌军交战。郭登率领八百人打败敌军几千骑兵,军队士气因此大振。
四月,敌军几千骑兵突然袭击,郭登出东门迎战。假装败退,诱使敌军进城。伏兵突然冲出,打得敌军大败而逃。六月,也先又派两千骑兵入侵,被郭登再次击退。过了几天,也先带着英宗到达大同城外,声言要将皇帝送回。郭登与同僚设计,都穿朝服在在城门外的小城候驾,同时,将伏兵安排在城上。等待英宗入城,就从小城的闸门冲下。也先到达门口就发现情况不妙,于是立即挟持英宗离开。
当初,也先欲攻下大同作为巢穴,所以数次来袭。等到后来每次入侵则败,有些害怕了,开始有意送回英宗。英宗送回之后,第二年郭登以年老疾病为由请求退休,郭登当初到达大同,可以打仗的士兵才几百人,战马百来匹。到这时战马已有一万五,精良的士兵几万人,大同简直成了一个大镇。郭登离开后,大同人非常想念他。
当年,英宗经过大同时,派人对郭登说:“我和你有姻亲关系,你为何这样拒我于城外”郭登禀奏说“我只知道奉命守城,其他事情一概不管。”英宗对他心怀怨恨。等到英宗重新登位,郭登害怕不能免罪,率先陈述八件事情,多数是迎合之言。不久命令他担任南京中府事。第二年召回。谏官弹劾郭登违背召令,审查定为斩首死罪。后来英宗又下旨免除郭登死罪,降为都督佥事。宪宗即位后,才下旨恢复郭登伯爵之位。
郭登没有儿子,把兄长之子郭嵩过继作儿子。郭登被贬到甘肃,把家室留在京都,郭嵩苛刻他们的生活用度。
郭登的妾靠做针线活维持生活,差不多陷入危险,郭嵩都不管不顾。郭登回来想废除他,但因为他作了会昌侯的女婿,会昌侯曾经救过郭登,所以忍住没有发作。郭登死后,郭嵩就承袭了他的爵位。
Tag:古文翻译,古文翻译大全,语文学习 - 古代文学 - 古文翻译