• 网站地图|收藏本站|数学学习|学习方法|电脑学习|教学大全|生活常识|句子大全|管理资料下载|范文大全
  • 《史记·苏秦列传|苏代》翻译(译文)及试题设计

    时间:10-14 10:26:03来源:http://www.laixuea.com 古文翻译阅读:8851

    概要: C.诚有之乎 D.名显诸侯8.下列对原文的分析和概括,错误的一项是( ) (3分) A.苏代兄弟,看到哥哥在七国间采取分化拉拢的手法,实现了志向,也都发奋学习纵横之术。 B.苏代认为,贤明的国君愿意听到别人指出他的过失,不希望只听到别人称赞他的优点。 C.苏代认为,如果燕国能够用亲属作为人质,并贿赂齐王的亲信,燕国就可以消灭齐国。 D. 齐国杀了燕王哙和子之后,燕昭王即位,苏代归附了齐国,从此再也没有回到燕国。9.断句与翻译。(10分) (1)用“/”为文中下划波浪线的部分断句。(4分) 太 史 公 曰 苏 秦 兄 弟 三 人 皆 游 说 诸 侯 以显 名 其 术 长 于 权 变 而 苏 秦 以 反 间 死 天 下共 笑 之 然 世 言 苏 秦 多 异 时 事 有 类 之 者 皆 附 之 苏 秦 夫 苏秦 起 闾 阎 连 六 国 从 亲 此 其智 有 过 人 者 (2)翻译下面的句子。(6

    《史记·苏秦列传|苏代》翻译(译文)及试题设计,标签:古文翻译大全,http://www.laixuea.com
        C.诚有之乎                              D.名显诸侯

    8.下列对原文的分析和概括,错误的一项是(    )    (3分)

        A.苏代兄弟,看到哥哥在七国间采取分化拉拢的手法,实现了志向,也都发奋学习纵横之术。
        B.苏代认为,贤明的国君愿意听到别人指出他的过失,不希望只听到别人称赞他的优点。
        C.苏代认为,如果燕国能够用亲属作为人质,并贿赂齐王的亲信,燕国就可以消灭齐国。
        D. 齐国杀了燕王哙和子之后,燕昭王即位,苏代归附了齐国,从此再也没有回到燕国。

    9.断句与翻译。(10分)

        (1)用“/”为文中下划波浪线的部分断句。(4分)

        太 史 公 曰 苏 秦 兄 弟 三 人 皆 游 说 诸 侯 以显 名 其 术 长 于 权 变 而 苏 秦 以 反 间 死 天 下共 笑 之 然 世 言 苏 秦 多 异 时 事 有 类 之 者 皆 附 之 苏 秦 夫 苏秦 起 闾 阎 连 六 国 从 亲 此 其智 有 过 人 者

        (2)翻译下面的句子。(6分)

        ①王自虑之,此则计之过,无以闻者,非忠臣也。(3分)

        ②民力罢敝,虽有长城,恶足以为塞!(3分)

    5.【答案】B。“诚”,如果。
    6.【答案】D。A.均为介词,前者译为“与……相比”;后者译为“从”。B.前为助词,译为“的”;后为动词,“到”。C.前为副词,表推测,译为“会(将)”;后者为代词,译为“他的”D.均为连词,表因果。译为“因此(所以)”。
    7.【答案】B。题干中的句式为宾语前置,A项为判断句,C项为一般问句;D项为省略句。
    8.【答案】D。“从此再也没有回到燕国”错误。
    9.【答案】(1)太史公曰/苏秦兄弟三人/皆游说诸侯以显名/其术长于权变/而苏秦以反间死/天下共笑之/然世言苏秦多异/时事有类之者/皆附之苏秦/夫苏秦起闾阎/连六国从亲/此其智有过人者(共11处,“有类之者”后可断可不断。错三处扣1分,扣完为止。)

    (2)【答案】① 大王自己想一想,这是策略上的失误,不把这种失误让您听到的人,就不是忠臣。【3分。关键点:则、闻,句意各1分】
    【答案】②百姓已经疲劳困乏,即使有长城,怎么能够成为要塞呢?【3分。关键点:罢敝、恶,句意各1分】

    【参考译文】 
        苏秦的弟弟叫苏代,代的弟弟叫苏厉,他们看到哥哥在七国间采取分化拉拢的手法,实现了志向,也都发奋学习纵横之术。苏秦因反间计而死,他为燕国破坏齐国的大量事实泄露出来。后来,齐国听到这些秘密,就恼恨燕国,燕王很害怕。苏代就去求见燕王哙,打算承袭苏秦的旧业。他对燕王说:“我,是东周学识浅陋的人。私下听说大王德行很高,我很愚笨,放下农具来求见大王。到了赵国邯郸,看到的情况和我在东周听到的相差很远,我暗暗地认为有负于我的一片期望之心。等到了燕国朝廷,看到大王的臣子、下吏,才知道大王是天下贤明的国君啊。”燕王说:“凭什么认为我是贤明的国君呢?”苏代回答说:“我听说贤明的国君一定愿听到别人指出他的过失,而不希望只听到别人称赞他的优点,请允许让我列举一下大王的过失。齐国和赵国,是燕国的仇敌,楚国和魏国,是燕国的后援国家。如今,大王却去帮着仇敌去攻打能援救自己的国家,这对燕国是没有好处的。大王自己想一想,这是策略上的失误,不把这种失误让您听到的人,就不是忠臣。”

    上一页  [1] [2] [3]  下一页


    Tag:古文翻译古文翻译大全语文学习 - 古代文学 - 古文翻译