• 网站地图|收藏本站|数学学习|学习方法|电脑学习|教学大全|生活常识|句子大全|管理资料下载|范文大全
  • 元好问《市隐斋记》阅读试题答案及翻译(译文)

    时间:10-14 10:26:03来源:http://www.laixuea.com 古文翻译阅读:8709

    概要: C.古人认为“隐”有大小之别,所谓“大隐隐于市,小隐隐于野”,作者认为当世隐于林泉者多欺骗松桂,诱惑云壑之人,隐于市者更不堪。 D.作者认为许多士大夫喜欢娄公并为“市隐斋”作记,硬要给他造出名声,这是好事者的作为,而非娄公的本意。 6. 下列对文章鉴赏评析不恰当的一项是 ( ) A.记,是古代记事文体的一种,本篇在构思上别具一格。作者主要采用对话形式,着眼于“隐”字,表明了自己对隐士的看法和认识。 B. 文章从隐逸的内涵说起,以古代隐士的高尚行为与今之“乾没氏”钻营牟利的卑劣行径作对照,鞭笞现实中那班追名逐利之徒。 C.作者写韩伯休的故事说明真正的隐士无需修饰,由此推论,娄公的“隐”不是真隐,对他这类沽名钓誉的行为进行了直接的辛辣的讽刺。 D. 本文阐述了隐逸的类别、区分、各自的特点,最后才归结到娄公的隐逸,看似绕了一个大弯子,作者实则为表明自己的态度层层做铺垫。7.将上面阅读材料中划线的句子翻译成现代汉语。(

    元好问《市隐斋记》阅读试题答案及翻译(译文),标签:古文翻译大全,http://www.laixuea.com
           C.古人认为“隐”有大小之别,所谓“大隐隐于市,小隐隐于野”,作者认为当世隐于林泉者多欺骗松桂,诱惑云壑之人,隐于市者更不堪。
           D.作者认为许多士大夫喜欢娄公并为“市隐斋”作记,硬要给他造出名声,这是好事者的作为,而非娄公的本意。

    6. 下列对文章鉴赏评析不恰当的一项是   (    )

           A.记,是古代记事文体的一种,本篇在构思上别具一格。作者主要采用对话形式,着眼于“隐”字,表明了自己对隐士的看法和认识。
           B. 文章从隐逸的内涵说起,以古代隐士的高尚行为与今之“乾没氏”钻营牟利的卑劣行径作对照,鞭笞现实中那班追名逐利之徒。
           C.作者写韩伯休的故事说明真正的隐士无需修饰,由此推论,娄公的“隐”不是真隐,对他这类沽名钓誉的行为进行了直接的辛辣的讽刺。   
           D. 本文阐述了隐逸的类别、区分、各自的特点,最后才归结到娄公的隐逸,看似绕了一个大弯子,作者实则为表明自己的态度层层做铺垫。

    7.将上面阅读材料中划线的句子翻译成现代汉语。(10分)

           ①渠欲得君作记,君其以我故为之。(4分)
           ②敢问娄之所以隐,奈何?(2分)
           ③鬻书以为食,取足而已,不害其为廉。(4分)

                                                                 

    4.【答案】C
    【解析】A特:只是。 B属:类。 C第一个当“区别”讲,第二个通“变”。 D移:改变。
    5.【答案】D
    【解析】“作者认为许多士大夫喜欢娄公并为‘市隐斋’作记”不对。意:料想、猜想。这是批评娄公不是真隐士的委婉说法。
    6.【答案】C
    【解析】“辛辣的讽刺”错误,应是委婉含蓄的批评。
    7.【答案】①他想请您也写一篇,您或许(希望您)因为我的缘故(会看在我的份上)会写一篇吧。(“渠”“其”“以”大意各1分。)②斗胆问问娄公隐居的方式是怎样的?(“所以” “奈何” 各1分。)③卖字换吃的,足够自己使用就行了,对他的清廉没有妨害。(“鬻”“书”“害”大意各1分。)
    【解析】注意关键词的准确翻译,注意第二句“所以”不表原因,注意第三句的省略现象。

    【参考译文】

           一个姓李的朋友对我说:“我游历长安,住在娄先生家。娄先生,是个隐士,住在长安的市区三十多年了。他家有个小书斋,叫做‘市隐斋’。来往的官员大多都为它写过赋、传,他想请你也写一篇,你或许看我的面子会写一篇吧。”

           我说:“你知道什么是隐吗?隐,就是自闭的意思。古代的人隐于农、隐于工、隐于商、隐于医生、算命、隐于屠户、钓鱼,至于赌徒、卖粥的、看门的、酒保,无处不在,并非只有在深山之中,茅屋之下,才叫做隐居。前人有大隐、小隐的区别,认为初步懂得大道的人,对自己的信仰还不是很彻底,为了不接触贪欲,使自己的心不乱,所以隐居到山林,这是小隐;能够心平气静,不被外界的事物所迷惑,到哪里都一样,言行一致,对喧嚣或寂静的环境都视而不见,所以隐居在城市的叫做大隐。以我来看,在山林隐居的人或许称得上小隐,但在朝廷市肆隐居的人,未必都能称得上大隐。自从隐居成为抬高身价的手段之后,欺骗松桂、云壑的人多了,更何况隐居在朝廷市肆的呢?如今侥幸取利的人,缩敛肩膀(形容取媚于别人的样子)来到市肆,翘着脚来控制行市,利嘴、长爪,争相买卖,和奴仆、贩夫拿着刀子血战,挂羊头,卖狗肉,嘴里说伯夷(商周时期的贤人)的话却干盗跖(春秋末期的大盗)一样的行为,说‘我是隐士’,能行吗?敢问娄先生隐居的方式是怎样的?”

    上一页  [1] [2] [3]  下一页


    Tag:古文翻译古文翻译大全语文学习 - 古代文学 - 古文翻译