• 网站地图|收藏本站|数学学习|学习方法|电脑学习|教学大全|生活常识|句子大全|管理资料下载|范文大全
  • 《三国志·张乐于张徐传|于禁传》阅读试题答案及翻译(译文)

    时间:10-14 10:26:03来源:http://www.laixuea.com 古文翻译阅读:8964

    概要: B.于禁和太祖谈话后,被太祖着重,太沮任命他为军司马,让他统兵到徐州攻打广戚,于禁攻克了广戚,活捉了张绣,因作战有功被升为陷陈都尉。 C.黄巾军投降,号称青州兵,得到了太祖的宽恕。他们公开抢劫。于禁大怒,征讨他们,列举他们的罪状。于禁因此受到太祖的肯定和封赏。 D.建安二十四年,太祖派于禁协助曹仁到樊讨伐关羽。遇汉江涨水,平地上水深达数丈,七军被淹。于禁投降,只有庞德坚守气节最后战死。7.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分) (1)禁独勒所将数百人,且战且引,虽有死伤不相离。(3分) (2)或谓禁:“青州兵已诉君矣,宜促诣公辫之。”(4分) (3)今贼在后,追至无时,不先为备,何以待敌?(3分)

    《三国志·张乐于张徐传|于禁传》阅读试题答案及翻译(译文),标签:古文翻译大全,http://www.laixuea.com
           B.于禁和太祖谈话后,被太祖着重,太沮任命他为军司马,让他统兵到徐州攻打广戚,于禁攻克了广戚,活捉了张绣,因作战有功被升为陷陈都尉。
           C.黄巾军投降,号称青州兵,得到了太祖的宽恕。他们公开抢劫。于禁大怒,征讨他们,列举他们的罪状。于禁因此受到太祖的肯定和封赏。
           D.建安二十四年,太祖派于禁协助曹仁到樊讨伐关羽。遇汉江涨水,平地上水深达数丈,七军被淹。于禁投降,只有庞德坚守气节最后战死。

    7.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

        (1)禁独勒所将数百人,且战且引,虽有死伤不相离。(3分)                                                                               
        (2)或谓禁:“青州兵已诉君矣,宜促诣公辫之。”(4分)
        (3)今贼在后,追至无时,不先为备,何以待敌?(3分)
                                                            

    4.B (稍:逐渐)(3分)
    5.D (①写于禁投奔太祖,④写于禁处事从容,⑥写于禁的军队困汉江涨水而被淹这一客观事实)(3分)
    6.B (于禁任陷陈郝尉是在攻克广戚之后,降服张绣之前。)(3分)
    7.(1)唯独于禁统率跟随他的数百人,边战边退,虽然百死伤但也没有逃离队伍的。(3分。关键词:独、且,各1分,句意通顺一分)
    (2)有人对于禁说:“青州兵已经告了你的状了,你应该赶紧到太祖那里辩论清楚。”(4分。关键词:诉、促、辨,每词1分,句意通顺1分)
    (3)现存贼兵在后面,追到的时间无法确定,不提前做好准备,用什么来对付敌人?(3分。关键饲:“无时”、“何以”,每词1分,句意通顺1分)


    参考译文:

           于禁字文则,泰山钜平人。黄巾起义,鲍信招集联合众人,于禁跟随了他。到太祖掌管兖州时,于禁和他的同乡都到太祖那里(跟随他),并被封为都伯,归属将军王朗。王朗认为禁有奇异的才能,推荐了他,说他的才能足以担任大将军一职。太祖召见他和他淡话,任命他为军司马,让他统兵到徐州,攻打广戚,攻克广威之后,任命他为陷陈都尉。(于禁)跟随太祖到宛,降服了张绣。后来,张绣又叛变,太祖和张绣作战,形势不利,大军失败,返回舞阴。这时军队混乱,各自抄小路投奔太祖,唯独于禁统帅他的数百人,边战边退,虽然有死伤但也没有逃离队伍的。敌军追赶逐渐缓慢,于禁慢慢地整理好队伍,敲着鼓回击。还没有到太祖的住处,路上遇见几十个人身上有伤,裸着身子逃跑,于禁问他们原因,他们回答说:“(是因为)被青州兵抢劫。”当初,黄巾军投降,号称青州兵,太祖宽恕了他们,因此他们凭借这敢做抢夺之事。于禁大怒,命令青州兵说:“青州兵同样归属曹公,你们还要做强盗吗?”于是征讨他们,列举他们的罪状。青州兵急忙跑到太祖那里去告状。于禁赶到以后,先整理营垒,没有时间去拜见太祖。有人对于禁说:“青州兵已经告了你的状了,你应该赶紧到太祖那里辩论清楚。”于禁说:“现在敌人在后面追赶,追到的时间无法确定,不先做好准备,怎么来对付敌人?况且太祖聪明,诬陷告状又有什么作用呢!”慢慢地凿出护城河,安置营垒完毕,(他)才去拜见太祖,详细地陈述事情的原委。太祖高兴地对于禁说:“在清水的危难时刻,我非常着急,将军能够在混乱中整理好队伍,讨伐暴乱的士兵,,使营垒坚固,有不可动摇的气节,即使是古代的名将,又有谁能超过你啊!”于是记录于禁前后所立的功劳,封他为益寿亭侯。又让他跟随着自己到穰攻打张绣,在下坯擒获吕布,另外和史涣、曹仁在射犬攻打眭国。

    上一页  [1] [2] [3]  下一页


    Tag:古文翻译古文翻译大全语文学习 - 古代文学 - 古文翻译