• 网站地图|收藏本站|数学学习|学习方法|电脑学习|教学大全|生活常识|句子大全|管理资料下载|范文大全
  • 《明史|杨爵传》阅读试题答案及翻译(译文)

    时间:10-14 10:26:03来源:http://www.laixuea.com 古文翻译阅读:8412

    概要: 等嘉靖帝到了中年,更加讨厌进谏的人,朝廷内外的人都互相告诫,不敢去触犯他的忌讳。杨爵上书诋毁符瑞,并且言辞过于激切。皇帝震怒,立即下令把他入狱拷打,把他打得血肉模糊,运用了各种酷刑,他昏死一夜才苏醒过来。锦衣卫奏请把他送往法司定罪,嘉靖帝不允许,命令把他严加看管。狱卒因为摸不清皇帝的意图,不准杨爵的家人给他送饭。杨爵多次濒于死亡,但他仍处之泰然。不久主事周天佑、御史浦鋐因为救助杨爵,先后被杖死在监狱中,从此没有人再敢去救他了。 过了一年,工部员外郎刘魁,又过了一年,给事中周怡,都因为进言被收捕,过了五年还没被释放。到了嘉靖二十四年八月,在扶乩的时候有神降临了。嘉靖帝被神言感动,下令立即把杨爵、刘魁、周怡三人从狱中放了出来。之后还不到一月,尚书熊浃上疏说乩仙的话是虚妄不实的。嘉靖帝生气地说:“我本来就知道释放杨爵后,那些乱说话乱诿过的人就会纷纷而至了。”于是就命令东厂特务追捕杨爵等三人。杨爵被释放回家后刚刚十天,追捕他的校尉就到了。杨爵与校尉们吃完麦饭,就要上路。校尉说:“为会么不把家中的有关事情安

    《明史|杨爵传》阅读试题答案及翻译(译文),标签:古文翻译大全,http://www.laixuea.com

       等嘉靖帝到了中年,更加讨厌进谏的人,朝廷内外的人都互相告诫,不敢去触犯他的忌讳。杨爵上书诋毁符瑞,并且言辞过于激切。皇帝震怒,立即下令把他入狱拷打,把他打得血肉模糊,运用了各种酷刑,他昏死一夜才苏醒过来。锦衣卫奏请把他送往法司定罪,嘉靖帝不允许,命令把他严加看管。狱卒因为摸不清皇帝的意图,不准杨爵的家人给他送饭。杨爵多次濒于死亡,但他仍处之泰然。不久主事周天佑、御史浦鋐因为救助杨爵,先后被杖死在监狱中,从此没有人再敢去救他了。
       过了一年,工部员外郎刘魁,又过了一年,给事中周怡,都因为进言被收捕,过了五年还没被释放。到了嘉靖二十四年八月,在扶乩的时候有神降临了。嘉靖帝被神言感动,下令立即把杨爵、刘魁、周怡三人从狱中放了出来。之后还不到一月,尚书熊浃上疏说乩仙的话是虚妄不实的。嘉靖帝生气地说:“我本来就知道释放杨爵后,那些乱说话乱诿过的人就会纷纷而至了。”于是就命令东厂特务追捕杨爵等三人。杨爵被释放回家后刚刚十天,追捕他的校尉就到了。杨爵与校尉们吃完麦饭,就要上路。校尉说:“为会么不把家中的有关事情安排一下呢?”杨爵站到屏风前对他的妻子说:“朝廷逮捕我,我要走了。”终究头也不回地随校尉走了,周围观看的人都为他流下了眼泪。等到杨爵等三人都被抓来了,又一同被关押在镇抚的狱中,给他们所施的刑罚更加严酷了,饮食也多次断绝,幸亏老天保佑他们得以不死。嘉靖二十六年十一月,宫中大高玄殿发生了火灾,嘉靖帝于是在露台祈祷消灾。听见火光中好像有呼杨爵等三人是忠臣的,于是传诏立即把三人释放了。
       杨爵在家里住了两年,一天早上起床,看见有大鸟聚集在屋舍上。杨爵说:“当年伯起死时的祥瑞又到了。”果然三天后他就去世了。穆宗隆庆初年,朝廷追复了他的官职,并赠予光禄卿之职,荫任一个儿子。神宗万历年间,朝廷赐予他“忠介”的谥号。

    上一页  [1] [2] [3] 


    Tag:古文翻译古文翻译大全语文学习 - 古代文学 - 古文翻译