• 网站地图|收藏本站|数学学习|学习方法|电脑学习|教学大全|生活常识|句子大全|管理资料下载|范文大全
  • 《明史•郑濂传》阅读试题答案及翻译译文

    时间:10-14 10:26:03来源:http://www.laixuea.com 古文翻译阅读:8670

    概要: C.郑濂的家风受到普遍赞扬。朝廷提拔官员时,只是从声望美好的家族中挑选,同乡王氏仿效郑氏家法,两族之中入选官员很多,郑氏的家声因此更为显赫。 D.郑濂死后,郑渶主持家政,受到建文帝表彰,御书“孝义家”赐给郑氏。郑氏祖上以践行孝义闻名,为给子孙留下规制,著《家范》三卷,由后人增删刊行。答案 C解析 C项中“只是从声望美好的家族中挑选”在原文中没有提及。⑴永乐元年入朝,留为故宫。未几,复谢去。 ⑵使者至,所发皆经史,置其半不启,乃免于祸,人以为至行所感云。 答案 (1)永乐元年被征召入朝,留下担任原来的官职。不久,又辞官离去。(2)使者到来,打开看到的全是经史书籍,丢下另一半未打开,才免于祸患,人们认为是崇高品行感应的结果。解析(1)句中“故官”译为“原官职”;“谢”译为“辞官”。(2)“发”“启”译为“打开”;“至行”译为“崇高品行”;“云”是句末语气助词,不译。【参考译文】 郑濂,字仲德,是浦江人。郑氏家族世世代代共同居住,将近三百年。郑氏家法(规定),

    《明史•郑濂传》阅读试题答案及翻译译文,标签:古文翻译大全,http://www.laixuea.com
        C.郑濂的家风受到普遍赞扬。朝廷提拔官员时,只是从声望美好的家族中挑选,同乡王氏仿效郑氏家法,两族之中入选官员很多,郑氏的家声因此更为显赫。
        D.郑濂死后,郑渶主持家政,受到建文帝表彰,御书“孝义家”赐给郑氏。郑氏祖上以践行孝义闻名,为给子孙留下规制,著《家范》三卷,由后人增删刊行。

    答案  C
    解析  C项中“只是从声望美好的家族中挑选”在原文中没有提及。

    ⑴永乐元年入朝,留为故宫。未几,复谢去。        
    ⑵使者至,所发皆经史,置其半不启,乃免于祸,人以为至行所感云。      
     
    答案 
    (1)永乐元年被征召入朝,留下担任原来的官职。不久,又辞官离去。
    (2)使者到来,打开看到的全是经史书籍,丢下另一半未打开,才免于祸患,人们认为是崇高品行感应的结果。

    解析(1)句中“故官”译为“原官职”;“谢”译为“辞官”。(2)“发”“启”译为“打开”;“至行”译为“崇高品行”;“云”是句末语气助词,不译。

    【参考译文】
        郑濂,字仲德,是浦江人。郑氏家族世世代代共同居住,将近三百年。郑氏家法(规定),每代有一个人主持家政。郑濂受太祖知遇,兄弟们因此显扬。郑濂来到京都,太祖用治家长久之道询问他;赐给他果品,郑濂拜谢恩赐带着果品回家,破开分给家里人。皇帝听说后赞赏感叹,想让他当官,他以年老为由辞谢。当时富裕人家大多因罪倾灭,然而郑氏家族被众人指责却独自保全。适逢有人控告郑氏与人勾结,官吏逮捕他们,兄弟六人争着入狱,郑濂的弟弟郑湜最终前往。当时郑濂在京都,迎上来说:“我年龄居长,应当承担罪责。”郑湜说:“兄长您年老了,我自己前往申辩。”二人争着入狱。太祖召见他们说:“像这样的人,难道会追随别人干坏事吗?”原谅了他们,立即提拔郑湜当左参议,命他推举所知道的贤者。郑湜举荐了同郡的王应等五个人,他们都被授予参议。郑湜,字仲持,做官有正直的名声。南靖的百姓作乱,被牵连受处分的达几百家,郑湜向各个将领言明,他们全部被免罪释放。过了一年,入朝觐见皇帝,死在京都。十九年,郑濂犯事将被捕,他的堂弟郑洧说:“我们家被称为孝义之门,前代有兄长代替弟弟而死的,我能不代您去死吗?”到官吏那里违背事实服罪,被斩死在集市。郑洧,字仲宗,跟从宋濂学习,有学问品行,乡里人为他的死悲伤,私下给他谥号“贞义处士”。郑濂去世后,弟弟郑渶主持家政。二十六年,东宫缺官员,皇帝命大臣们举荐践行孝敬友爱之道的人,众人拿郑氏对答。太祖说:“他的乡里王氏也效仿郑氏的家法。”于是征召两家年满三十岁的子弟,全部赴京,提拔郑濂的弟弟郑济和王懃做春坊左、右庶子。后来又征召郑濂的弟弟郑沂,把他从平民提拔为礼部尚书,一年多后交还官职。永乐元年被征召入朝,留下担任原来的官职。不久,又辞官离去。其他得官的还有几个人,郑氏家族更加显扬。当初,郑渶曾在元朝为官,当浙江行省宣使,主持家政几年,建文帝表彰其门,郑渶入朝拜谢,皇帝御书“孝义家”三个字赐给他。燕兵进入后,有人报告说建文帝藏在他家,派人查找,郑渶家的厅堂中,列有十个柜子,五个贮藏经史书籍,五个贮藏兵器以备不测。使者到来,打开看到的全是经史书籍,丢下另一半未打开,才免于祸患,人们认为是崇高品行感应的结果。成化十年,官员上奏郑永朝世代践行道义,朝廷又一次用孝义之门表彰他家。从郑文融到郑渶,都凭笃行著称。郑文融著有《家范》三卷,总共五十八则。他的儿子郑钦增加到七十则,侄子郑铉又增为九十二则,到郑濂的弟弟郑涛和堂弟郑泳、郑澳、郑湜,与哥哥郑濂、郑源商量,一起做增减,确定为一百六十八则,刊行于世。

    上一页  [1] [2] 


    Tag:古文翻译古文翻译大全语文学习 - 古代文学 - 古文翻译