概要:9. (3分)B(③是其弟所为,⑤是举荐人才方面,⑥是对钱财的态度)10. (3分)A(是高稼与弟弟高定子共同所为)11. (10分)(1)沔州没有城墙,依靠山作为险阻,高稼站到高处击鼓呐喊,大张旗鼓制造假象。(“升高鼓噪”“盛旗鼓”“疑兵”各1分,句意2分)(2)高稼为人慷慨有大志,听到别人的善行,就赞不绝口;听到别人的恶行,就当面斥责他,没有什么隐讳。(“善”“称之不容口”“无所避”各1分,句意2分)【参考译文】 高稼,字南叔,是邛州蒲江人。真德秀一见到他就把他看做国家的有志之士。嘉定七年考中进士。调任成都尉,转任九陇丞。高稼坚持观点刚正不阿,非常忧国忧民,等到郑损任制置使,就要求离去。不久,改知绵谷县。制置司因统领所占有十一州会子的利润,请求全都废除它。命令下达,百姓怀疑,为此而罢市。高稼急忙拿出私钱发给中下等家户。高稼的弟弟高定子当时担任统领所主管文字,和他一起纠正其中的错误而极力挽救它,得以留存其中的一半,公私刚刚能接济。年成大饥荒,有司置之不问,高稼捐出布袋里所装的东西,买了粮食让百姓吃,
高稼传|宋史•列传|阅读答案翻译译文试题,标签:古文翻译大全,http://www.laixuea.com9. (3分)B(③是其弟所为,⑤是举荐人才方面,⑥是对钱财的态度)
10. (3分)A(是高稼与弟弟高定子共同所为)
11. (10分)(1)沔州没有城墙,依靠山作为险阻,高稼站到高处击鼓呐喊,大张旗鼓制造假象。(“升高鼓噪”“盛旗鼓”“疑兵”各1分,句意2分)
(2)高稼为人慷慨有大志,听到别人的善行,就赞不绝口;听到别人的恶行,就当面斥责他,没有什么隐讳。(“善”“称之不容口”“无所避”各1分,句意2分)
【参考译文】
高稼,字南叔,是邛州蒲江人。真德秀一见到他就把他看做国家的有志之士。嘉定七年考中进士。调任成都尉,转任九陇丞。高稼坚持观点刚正不阿,非常忧国忧民,等到郑损任制置使,就要求离去。不久,改知绵谷县。制置司因统领所占有十一州会子的利润,请求全都废除它。命令下达,百姓怀疑,为此而罢市。高稼急忙拿出私钱发给中下等家户。高稼的弟弟高定子当时担任统领所主管文字,和他一起纠正其中的错误而极力挽救它,得以留存其中的一半,公私刚刚能接济。年成大饥荒,有司置之不问,高稼捐出布袋里所装的东西,买了粮食让百姓吃,救活了很多人。郑损进入蜀地的时候,高稼的同胞兄弟高了翁向朝廷进言,认为他一定会坏事。郑损忌恨他,于是弹劾高稼使他被罢免。
制置使赵彦呐用参议官征召他。制置司接近汉中,高稼说汉中空虚没有屏障,应该治理仙人原来作为紧急时刻视察军队的地方。赵彦呐把这件事给高稼去做,高稼到了原上,修缮营房堡垒,储备草粮,排列武器铠甲,凿开泉水,守御的规则,没有不准备齐全的。以直秘阁的身份知沔州、利州提点刑狱兼参议官。刚刚来到,说:“本郡在兵难之后,生灵需要抚慰,应当尽力去做,在离去的那一天,誓将垂着空袋子进入剑门。”就修理战争留下的创伤,招集流散百姓,百姓都背着婴儿前来归附他。
北兵从凤州进入,官吏百姓全都逃走,赵彦呐商议想退保大安。高稼对赵彦呐说:“现在的事,只能前进不能后退;如果慌忙召兵,退守内地,敌人长驱向前,蜀地大势已去了。”赵彦呐说:“这是我的意志。”不久竟然走了,留下高稼守卫沔州。
沔州没有城墙,依靠山作为险阻,高稼站到高处击鼓呐喊,大张旗鼓制造假象。何璘的军队没有纪律,高稼逮捕了其中三个放火的人,杀了他们。不久,北兵大举到来,何璘逃跑。他的部下都溃散了,于是敌人攻下沔州。
在此之前,曹友知道沔州不能守住,劝说高稼转移到保山寨。高稼说:“我是沔州的将领,城池不能丢弃。即使事情不能成功,那只有一死罢了。”并且说:“我死得其所,有什么遗憾的呢!”等到事情急迫,常平司属官冯元章率领官吏和士人极力请求高稼稍微躲避一下,高稼没有被他们说动。城被攻陷后,众人拥着高稼出门,高稼不停地叱责他们,北兵的士兵和骑兵从四面包围了他,于是就牺牲了。高稼为人慷慨有大志,听到别人的善行,就赞不绝口;听到别人的恶行,就当面斥责他,没有什么隐讳。推举人士,常怕有没做到的地方,把钱财看做粪土。死的那天,听到的人没有不流泪哭泣的。