• 网站地图|收藏本站|数学学习|学习方法|电脑学习|教学大全|生活常识|句子大全|管理资料下载|范文大全
  • 景公之时,霖雨十有七日|晏子春秋|阅读试题答案及翻译译文

    时间:10-14 10:26:03来源:http://www.laixuea.com 古文翻译阅读:8941

    概要:7.下列各组语句中加点的词,意义、用法都相同的一组是[答案D] A.三请,不见许 B. 令国致乐不已 徒行见公曰 狗马室妾,不已厚乎 C.公驱,及之康内 D. 晏子乃返 愿夫子之幸存寡人 断其喉,尽其肉,乃去【王武镝解析】 本题考查常见文言虚词。本题要求学生能够把课文中所学的知识自觉迁移到阅读中,因而历来采用将课文所学例句与阅读材料中的句子对照组合的考查形式,但今年例句只有最后一句选自《黔之驴》,其余均选自阅读材料。D项的两个“乃”均表示时间上前后紧密相接,相当于“才”。其他三项,A项的两个“见”,前者表示被动,是介词,后者表示“拜见”,是动词。B项两个“已”字,前一个是动词,“停”;后一个是副词“太”。C项的两个“之”字,前者是代词,代晏子;后者是助词,取消句子独立性。需要指出的是,本题所考的四个虚词,除了“之”字以外,

    景公之时,霖雨十有七日|晏子春秋|阅读试题答案及翻译译文,标签:古文翻译大全,http://www.laixuea.com

    7.下列各组语句中加点的词,意义、用法都相同的一组是[答案D]
        A.三请,不见许                  B. 令国致乐不已
           徒行见公曰                        狗马室妾,不已厚乎
        C.公驱,及之康内                D. 晏子乃返
           愿夫子之幸存寡人                  断其喉,尽其肉,乃去
    【王武镝解析】
        本题考查常见文言虚词。本题要求学生能够把课文中所学的知识自觉迁移到阅读中,因而历来采用将课文所学例句与阅读材料中的句子对照组合的考查形式,但今年例句只有最后一句选自《黔之驴》,其余均选自阅读材料。D项的两个“乃”均表示时间上前后紧密相接,相当于“才”。其他三项,A项的两个“见”,前者表示被动,是介词,后者表示“拜见”,是动词。B项两个“已”字,前一个是动词,“停”;后一个是副词“太”。C项的两个“之”字,前者是代词,代晏子;后者是助词,取消句子独立性。需要指出的是,本题所考的四个虚词,除了“之”字以外,其他三个都不在规定的18个虚词范围之内。
    【刘玉贤解析】
        此题考查常见文言虚词在文中的意义和用法,要求考生能够结合文句,把课文中所学的知识自觉迁移到阅读中,准确把握同一虚词在文中不同句子中的意义和用法。既有同一虚词在文中不同句子中的意义和用法的辨析,也有将课文所学例句与阅读材料中的句子对照组合的考查形式。各组句中,加点的词的意义和用法相同的一组是D。D组两句中的“乃”都是副词,作才讲。A组中“三请,不见许”中的“见”是介词,加在动词前,表被动,相当于现代汉语的被;“徒行见公曰”名中的“见”是动词,作往见、拜见讲。B组中“令国致乐不已”中的“已”是动词,作停止讲;“狗马室妾,不已厚乎”名中的“已”是副词,相当于现代汉语的甚、太。C组中“公驱,及之康内”句中的“之”是代词,作他讲,代晏子;“愿夫子之幸存寡人”句中的“之”是助词,其作用是取消“夫子幸存寡人”这一主谓句的独立性,使之相当一个短语,作“愿”的宾语。

    8.下列各句括号中是补出的文字,补出后句子意思不符合原文的一项是[答案A]
        A.(但)无乐有上矣。
        B.(景公)令趋驾追晏子其家。
        C.惟夫子之令(是听)。
        D.后(于三日)者,若不用令之罪。
    【王武镝解析】
        本题考查的是文言句式。考查对文言省略句省略内容的理解,这一点和以往并没有根本区别。不同的是,往年省略句补出的成分不是主语就是宾语,今年补出的内容比较复杂,既有主语,也有谓语,还有补语。但在解题思路上,都同样要建立在对文意理解的基础之上。
    A项,“无乐有上矣”前一个分句是“故里穷而无告”,前后是假设关系,而不是转折关系,应该补出的是“就”。
    【刘玉贤解析】
        此题考查考生辨析括号中补出的文字的正误,实际是考查对句意的正确理解。各句括号中补出的文字,补出后句子意思不符合原文的一项是A。联系上下文看,“故里穷而无告,无乐有上矣”,“里穷而无告”与“无乐有上”顺承关系,在“无乐有上矣”前的括号中加“但”,使“里穷而无告”与“无乐有上”变成转折关系,这样的理解与原文意思不符。

    上一页  [1] [2] [3] [4] [5]  下一页


    Tag:古文翻译古文翻译大全语文学习 - 古代文学 - 古文翻译