• 网站地图|收藏本站|数学学习|学习方法|电脑学习|教学大全|生活常识|句子大全|管理资料下载|范文大全
  • 郅恽传|后汉书|阅读答案翻译译文

    时间:10-14 10:26:03来源:http://www.laixuea.com 古文翻译阅读:8924

    概要:答案:C8.下列句子分为四组,全能表现郅恽正直敢言的一组是( ) ①志气高抗,不慕当世 ②陛下宜顺天命,转祸为福 ③明府有言而误,不可掩覆 ④鸟兽不可与同群,子从我为伊尹乎 ⑤陛下既游猎山林,夜以继昼,其如社稷宗庙何 ⑥崇教化,表异行 A.①③⑥ B.②④⑤ C.②③⑤ D.①④⑥解析:①表现郅恽志向高远,不慕名利。④是郅恽表明自己“入世”欲有所作为的态度。⑥写郅恽在任时的政绩。答案:C9.下列关于文章内容的表述与理解,有误的一项是( ) A.王莽末年,郅恽到京城长安,借天命祸福之说劝谏王莽还政于刘氏,退回臣子之位,因此惹得王莽大怒,但终得赦免。 B.郅恽认为西部督邮繇延生性贪婪邪恶,治理政事荒废而紊乱,劝谏郡守欧阳歙将他弃用,正因此,繇延没有获得推荐。 C.郅恽虽一度追随友人郑次都归隐山林,但终不肯与鸟兽为

    郅恽传|后汉书|阅读答案翻译译文,标签:古文翻译大全,http://www.laixuea.com

    答案:C

    8.下列句子分为四组,全能表现郅恽正直敢言的一组是(  )
        ①志气高抗,不慕当世             ②陛下宜顺天命,转祸为福
        ③明府有言而误,不可掩覆    ④鸟兽不可与同群,子从我为伊尹乎
        ⑤陛下既游猎山林,夜以继昼,其如社稷宗庙何  ⑥崇教化,表异行
        A.①③⑥                            B.②④⑤
        C.②③⑤                            D.①④⑥

    解析:①表现郅恽志向高远,不慕名利。④是郅恽表明自己“入世”欲有所作为的态度。⑥写郅恽在任时的政绩。
    答案:C

    9.下列关于文章内容的表述与理解,有误的一项是(  )
        A.王莽末年,郅恽到京城长安,借天命祸福之说劝谏王莽还政于刘氏,退回臣子之位,因此惹得王莽大怒,但终得赦免。
        B.郅恽认为西部督邮繇延生性贪婪邪恶,治理政事荒废而紊乱,劝谏郡守欧阳歙将他弃用,正因此,繇延没有获得推荐。
        C.郅恽虽一度追随友人郑次都归隐山林,但终不肯与鸟兽为伍,可见他的思想主流是积极入世的,主张人生要有所作为。
        D.文中写到了郅恽三次直言进谏,前两次都因所谏招惹大祸。只有第三次劝谏光武帝刘秀,反而得到了刘秀的器重。

    解析:第二次劝谏上司并没惹来祸患。
    答案:D

    10.断句和翻译。
    (1)用“/”给文中画波浪线的句子断句。
        道  不  同  不  相  为  谋  自  古  而  然  子  心  直  诚  三  代  之  道  繇  延  虽  去  必  复  还  吾  不  忍  见 子  有  不  容  君 之  危  盍  去  乎
    (2)翻译下面的句子。
        ①县令卑身崇礼以为门下掾,恽感其意,遂为之屈。
        译文:_________________________________________
        ②天生俊士以为民,无乃违命而乱lun乎?
        译文:_________________________________________
    10.(1)道不同不相为谋/自古而然/子心直/诚三代之道/繇延虽去/必复还/吾不忍见子有不容君之危/盍去乎
        (2)①当地的县令降下身份以很高的礼节来请他担任门下的掾吏,郅恽被他的诚意所感动,于是屈尊就任。
        ②老天使才俊之人降生人间是让他们为万民做事的,恐怕不是让他们违背天命伦常的吧?

    附译文:
        郅恽字君章,汝南西平县人,他志向高远,气质高亢,不向往当世的名与利。王莽新朝末年,百姓不能承受朝廷的苛政,郅就到京城长安,上书劝谏王莽,说:“我听说智慧的人顺应天意来成就自己的大德,愚昧的人悖逆天意以致招惹祸患。上天降下告诫,就是想要陛下回归大臣之位。陛下应该顺应天命,将祸患扭转为福祉。”王莽看后大怒,立即下诏书查办,指出郅恽犯有大逆之罪。但他尚感到郅恽所说的都是依凭正义,难以马上就加害于他,就让宦官近臣胁迫诱导郅恽,让他说自己有疯病,一时精神惶惑,当时并不知道自己说了什么。郅恽始终不肯回转,说:“我所说的都是上天至大的精义,怎么能是疯子所编造出来的。”于是被关押了一个冬天,正好赶上了大赦得以免除罪罚,于是到了南方的苍梧一带游历。

    上一页  [1] [2] [3]  下一页


    Tag:古文翻译古文翻译大全语文学习 - 古代文学 - 古文翻译