概要:B. 而子美之亭,乃为释子所钦重如此 项伯乃夜驰之沛公军,私见张良C. 复子美之构于荒残灭没之余 此非孟德之困于周郎者乎D. 钱鏐因乱攘窃 沛公起如厕,因招樊哙出18. 用“/”给文中划线的部分断句。(2分)国 富 兵 强 垂 及 四 世 诸 子 姻 戚 乘 时 奢 僭 宫 馆 苑 囿 极 一 时 之盛19.翻译下列句子。其外戚孙承佑亦治园于其偏。(2分)译文: 参考答案:16.D(极:尽)17. D(A之:结构助词“的”/到、往;B乃:却,表转折关系/于是,就;C于:在,介词/被)18. 国富兵强,垂及四世,诸子姻戚,乘时奢僭,宫馆苑囿,极一时之盛(错一处扣0.5分)19.吴越王的外戚孙承佑也在它的旁边建造园林。(“治”1分,大意通顺
B. 而子美之亭,乃为释子所钦重如此 项伯乃夜驰之沛公军,私见张良
C. 复子美之构于荒残灭没之余 此非孟德之困于周郎者乎
D. 钱鏐因乱攘窃 沛公起如厕,因招樊哙出
18. 用“/”给文中划线的部分断句。(2分)
国 富 兵 强 垂 及 四 世 诸 子 姻 戚 乘 时 奢 僭 宫 馆 苑 囿 极 一 时 之盛
19.翻译下列句子。
其外戚孙承佑亦治园于其偏。(2分)
译文:
参考答案:
16.D(极:尽)
17. D(A之:结构助词“的”/到、往;B乃:却,表转折关系/于是,就;C于:在,介词/被)
18. 国富兵强,垂及四世,诸子姻戚,乘时奢僭,宫馆苑囿,极一时之盛(错一处扣0.5分)
19.吴越王的外戚孙承佑也在它的旁边建造园林。(“治”1分,大意通顺1分)
参考译文:
文瑛和尚,居住在大云庵,四周环水,这里就是苏子美所造的沧浪亭的故地。文瑛多次请我写一篇《沧浪亭记》,说:“过去苏子美的《沧浪亭记》,写的只是亭子的胜景,请你记下我修建这个亭子的缘由吧。”
我说:“从前吴越立国的时候,广陵王镇守吴中,在内城的西南面修建南园,他的外戚孙承佑,也在那旁边修了一座园子。到了淮海之地成了宋朝土地时,这个园子也未被荒废。这时苏子美开始修建沧浪亭,后来一些和尚住在这里。沧浪亭就变成大云庵了。自从有庵以来已达二百年了,文瑛寻访当年遗事,在荒芜残破的废墟上修复了苏子美时的建筑,这样大云庵就又变成了沧浪亭。历史经历了巨大的变化,朝廷和社会也都发生了沧桑巨变。我曾登上姑苏台,眺望浩淼的五湖,苍翠的群山,所见之处,太伯、虞仲曾经在那里建国,阖闾、夫差曾经在那里争战,子胥、文种和范蠡曾经在那里经营他们的事业,然而这一切都已消失了,庵和亭子又算得了什么呢!虽然这样,钱镠只是趁着天下大乱的时候窃夺了权位,占有了吴越,国富兵强,延续了四代,子孙姻戚乘机而起,奢侈无度,修造的宫殿园囿盛极一时,而子美的亭子,却被一个和尚如此看重可见士人要传流美名到千年之后,不同形体一同消灭,那是另有东西存在呀。”
文瑛喜欢读书,爱写诗,常与我们这些士人交游,大家称呼他为沧浪和尚。