概要:《寒花葬志》是明代文学家归有光的一篇很短的散文,仅有110字,但却非常经典。我很喜欢这篇文章,曾反复咏读。该篇全文如下:婢,魏孺人媵也。嘉靖丁酉五月四日死,葬虚丘。事我而不卒,命也夫!婢初媵时,年十岁,垂双鬟,曳深绿布裳。一日,天寒,爇火煮荸荠熟,婢削之盈瓯;余入自外,取食之;婢持去,不与。魏孺人笑之。孺人每令婢倚几旁饭,即饭,目眶冉冉动。孺人又指予以为笑。回思是时,奄忽便已十年。吁,可悲也已!孺人:明代七品官员夫人的封号。媵(ying第四声):陪嫁。虚丘:荒山。鬟:环形的发卷,婢女常梳的发型,所以婢女通常又称丫鬟。裳(chang第二声):裙子。爇(ruo第四声):烧。瓯(ou第一声):小盆。奄忽:忽然,很快。大致翻译一下:寒花是我夫人魏氏的陪嫁丫鬟,嘉靖朝丁酉年(1537年)5月4日病死,埋在荒山上。侍奉我没有到终老,这是命啊!寒花刚陪嫁过来的时候,只有10岁,梳着两个环形的发卷,拖着深绿色的布裙子。有一天,天气很冷,她生火煮了一些荸荠,煮熟后把皮儿削掉放了满满一小盆。我正好从外面进来,拿着就吃,寒花赶紧
归有光《寒花葬志》赏析,标签:古代散文知识,http://www.laixuea.com
《寒花葬志》是明代文学家归有光的一篇很短的散文,仅有110字,但却非常经典。我很喜欢这篇文章,曾反复咏读。该篇全文如下:
婢,魏孺人媵也。嘉靖丁酉五月四日死,葬虚丘。事我而不卒,命也夫!
婢初媵时,年十岁,垂双鬟,曳深绿布裳。一日,天寒,爇火煮荸荠熟,婢削之盈瓯;余入自外,取食之;婢持去,不与。魏孺人笑之。孺人每令婢倚几旁饭,即饭,目眶冉冉动。孺人又指予以为笑。
回思是时,奄忽便已十年。吁,可悲也已!
孺人:明代七品官员夫人的封号。
媵(ying第四声):陪嫁。
虚丘:荒山。
鬟:环形的发卷,婢女常梳的发型,所以婢女通常又称丫鬟。
裳(chang第二声):裙子。
爇(ruo第四声):烧。
瓯(ou第一声):小盆。
奄忽:忽然,很快。
大致翻译一下:
寒花是我夫人魏氏的陪嫁丫鬟,嘉靖朝丁酉年(1537年)5月4日病死,埋在荒山上。侍奉我没有到终老,这是命啊!
寒花刚陪嫁过来的时候,只有10岁,梳着两个环形的发卷,拖着深绿色的布裙子。有一天,天气很冷,她生火煮了一些荸荠,煮熟后把皮儿削掉放了满满一小盆。我正好从外面进来,拿着就吃,寒花赶紧把盆端走,不给我。夫人看到这些,觉得很有趣,禁不住笑了起来。夫人常常让寒花靠着饭桌吃饭,吃饭时,寒花的一双大眼睛咕噜咕噜乱转,夫人看到后,又指给我看,禁不住又笑起来。
回想当年的往事,不知不觉间已经过去10年了。唉,真让人悲伤啊!
这篇文章虽短,但却栩栩如生的描绘出一个天真烂漫、童稚可爱的小丫头形象。文中的精彩描写有两处:一处是她端走荸荠不给主人吃,显示出她的天真无邪、不通世务,也反衬出这一家夫妻之间、主仆之间和睦温馨的家庭氛围。另一处是形容寒花吃饭时的神态“目眶冉冉动”,寥寥五字,非常传神,太可爱了,太好玩了。