• 网站地图|收藏本站|数学学习|学习方法|电脑学习|教学大全|生活常识|句子大全|管理资料下载|范文大全
  • 苏辙《东轩记》翻译(译文)及试题设计

    时间:10-14 10:26:03来源:http://www.laixuea.com 古文翻译阅读:8719

    概要:东轩记苏辙 余既以罪谪监筠州盐酒税,未至,大雨,筠水泛溢,蔑南市,登北岸,败刺史府门。盐酒税治舍俯江之漘①,水患尤甚。既至,敝不可处,乃告于郡,假部使者府以居。郡怜其无归也,许之。岁十二月,乃克支其欹斜,补其圮缺,辟听事堂之东为轩,种衫二本,竹百个,以为宴休之所。然盐酒税旧以三吏共事。余至,其二人者,适皆罢去,事委于一。昼则坐市区鬻盐、沽酒,税豚鱼,与市人争寻尺以自效;莫归,筋力疲废,辄昏然就睡,不知夜之既旦。旦则复出营职,终不能安于所谓东轩者。每旦暮出入其旁,顾之,未尝不哑然自笑也。余昔少年读书,窃尝怪颜子箪食瓢饮,居于陋巷,人不堪其忧,颜子不改其乐。私以为虽不欲仕,然抱关击柝,尚可自养,而不害于学,何至困辱贫窭自苦如此?及来筠州,勤劳盐米之间,无一日之休。虽欲弃尘垢,解羁絷,自放于道德之场,而事每劫而留之。然后知颜子之所以甘心贫贱,不肯求斗升之禄以自给者,良以其害于学故也。嗟夫!士方其未闻大道,沉酣势利,以玉帛子女自厚,自以为乐矣。及其循理以求道,落其华而收其实,从容自得,不知夫天地之为大与死生之

    苏辙《东轩记》翻译(译文)及试题设计,标签:古文翻译大全,http://www.laixuea.com

    东轩记
    苏辙

        余既以罪谪监筠州盐酒税,未至,大雨,筠水泛溢,蔑南市,登北岸,败刺史府门。盐酒税治舍俯江之漘①,水患尤甚。既至,敝不可处,乃告于郡,假部使者府以居。郡怜其无归也,许之。岁十二月,乃克支其欹斜,补其圮缺,辟听事堂之东为轩,种衫二本,竹百个,以为宴休之所。
    然盐酒税旧以三吏共事。余至,其二人者,适皆罢去,事委于一。昼则坐市区鬻盐、沽酒,税豚鱼,与市人争寻尺以自效;莫归,筋力疲废,辄昏然就睡,不知夜之既旦。旦则复出营职,终不能安于所谓东轩者。每旦暮出入其旁,顾之,未尝不哑然自笑也。
      余昔少年读书,窃尝怪颜子箪食瓢饮,居于陋巷,人不堪其忧,颜子不改其乐。私以为虽不欲仕,然抱关击柝,尚可自养,而不害于学,何至困辱贫窭自苦如此?及来筠州,勤劳盐米之间,无一日之休。虽欲弃尘垢,解羁絷,自放于道德之场,而事每劫而留之。然后知颜子之所以甘心贫贱,不肯求斗升之禄以自给者,良以其害于学故也。
      嗟夫!士方其未闻大道,沉酣势利,以玉帛子女自厚,自以为乐矣。及其循理以求道,落其华而收其实,从容自得,不知夫天地之为大与死生之为变,而况其下者乎!故其乐也,足以易穷饿而不怨,虽南面之王不能加之,盖非有德不能任也。余方区区欲磨洗浊污,睎③圣贤之万一,自视缺然,而欲庶几颜氏之乐,宜其不可得哉!若夫孔子周行天下,高为鲁司寇,下为乘田委吏,惟其所遇无所不可,彼盖达者之事而非学者之所望也。
      余既以谴来此,虽知桎梏之害而势不得去,独幸岁月之久,世或哀而怜之,使得归休田里,治先人之敝庐,为环堵之室而居之。然后追求颜氏之氏,怀思东轩,优游以忘其老。然而非所敢望也。
      (选自苏辙《栾城集,略有删节》)
    【注】①滣chún:江边。②抱关击柝:守关击梆。这里指出任守门打更的小吏。瞻:仰慕。
    7.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是(    )
    A.郡怜其无归也           怜:同情
    B.莫归,筋力疲废         莫:傍晚
    C.尚可自养,而不害于学   害:妨碍
    D.足以易穷饿而不怨       易:改变

    答案:D
    解析:易:轻视。

    8.下列各句对原文有关内容的理解,不正确的一项是(    )
    A.作者“以罪”被贬筠洲,借记东轩,集中笔墨表达对仕途与学道关系的人生思考。
    B.文中表现了“闻道”的三重境界:俗事未闻大道,德者巡理求道、达者无所不可。
    C.第三段将自己“勤劳盐米”与颜氏“箪食瓢饮”对比,了悟颜回安贫乐道的可贵。
    D.文章述写作者轩成苟安的生活,也实录了他监筠洲盐酒税“无一日之休”的事实。

    答案:D
    解析:苏辙东轩既成,却因每天“营职,终不能安于所谓东轩者”。故“苟安”的说法不合文意。

    9.根据文意,指出作者“哑然自笑”的原因。(4分)

    答案:一番辛苦,开辟东轩作为宴休之所。结果昼夜“营职”,身累于“盐米”而心系于“道德”,空有东轩却终无所安,故作者“哑然自笑”。

    10.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(12分)
    (1)敝不可处,乃告于郡,假部使者府以居。(4分)

    译文:(任所)破损不能安身,就向郡守求告,借部巡察使衙门来暂居。(敝、处、于郡、假,各一分)

    (2)其二人者,适皆罢去,事委于一。(4分)

    译文:其中二人正好都卸职离去,(所有)事务都委派在我一个人身上。(其、罢去、委、一,各1分)

    (3)自视缺然,而欲庶几颜氏之乐,宜其不可得哉!(4分)

    译文:(我)自知有不足,却想要差不多(达到)颜回的快乐(的境界),大概是不能够获得的吧!(自视、缺然、庶几、宜其……哉,各1分)

    [1] [2]  下一页


    Tag:古文翻译古文翻译大全语文学习 - 古代文学 - 古文翻译