概要: 张居正认为御史到了各省,往往凌辱抚臣,想严厉纠正。御史论事稍有不合意,张居正就加以责骂,又敕令作长期考察。给事中徐懋学请求治政宽大为怀,张居正认为是讽刺自己,削夺了他的官职。御史傅应祯继续上言,而且言语更加激烈。被逮捕投入诏狱,痛加仗打,然后流放到边疆当戍卒。给事中徐贞明等一群人拥入诏狱,看到囚犯都有粥食,也被逮捕而贬出朝廷。御史刘台巡按辽东,误传捷报。张居正准备援引成例章法对他进行督责处罚,刘台上奏章指责张居正专横独断,肆行不法,张居正愤怒至极。神宗皇帝特为张居正把刘台逮捕,投入诏狱,命人杖打一百,流放到边远地区当戍卒。张居正假装上疏救刘台,仅削压他的官职。到后来,仍然把刘台流放戍边。由此,众给事中、御史更加畏惧张居正,内心都愤愤不平。 张居正喜欢建功立业,以用智谋权术驾驭下属,人们大多乐意为他尽力。俺答和明朝在边境互市通好以后,很长时间没有入侵为害。只有小王子部众10多万人,由东北直至辽东,因为没有获准互市贸易,多次入边劫掠。张居正用李成梁镇守辽东,戚继光镇守蓟门。李成梁奋力作战,打败了
《明史•张居正传》翻译(译文)及试题设计,标签:古文翻译大全,http://www.laixuea.com张居正认为御史到了各省,往往凌辱抚臣,想严厉纠正。御史论事稍有不合意,张居正就加以责骂,又敕令作长期考察。给事中徐懋学请求治政宽大为怀,张居正认为是讽刺自己,削夺了他的官职。御史傅应祯继续上言,而且言语更加激烈。被逮捕投入诏狱,痛加仗打,然后流放到边疆当戍卒。给事中徐贞明等一群人拥入诏狱,看到囚犯都有粥食,也被逮捕而贬出朝廷。御史刘台巡按辽东,误传捷报。张居正准备援引成例章法对他进行督责处罚,刘台上奏章指责张居正专横独断,肆行不法,张居正愤怒至极。神宗皇帝特为张居正把刘台逮捕,投入诏狱,命人杖打一百,流放到边远地区当戍卒。张居正假装上疏救刘台,仅削压他的官职。到后来,仍然把刘台流放戍边。由此,众给事中、御史更加畏惧张居正,内心都愤愤不平。
张居正喜欢建功立业,以用智谋权术驾驭下属,人们大多乐意为他尽力。俺答和明朝在边境互市通好以后,很长时间没有入侵为害。只有小王子部众10多万人,由东北直至辽东,因为没有获准互市贸易,多次入边劫掠。张居正用李成梁镇守辽东,戚继光镇守蓟门。李成梁奋力作战,打败了敌人,因战功多,封为伯,而戚继光的守备设施也很齐备。张居正很支持他们,边境于是安然无事。两广督抚殷正茂、凌云翼等人也多次破贼有功。浙江士兵、民众两次叛乱时,张居士派张佳胤前去安抚立即平定,所以当世都称赞张居正知人善任。然而他执法特别严厉。整顿驿传,裁减多余闲官,清理学校,淘汰了很多人。公卿大臣和一般官吏都不得乘坐驿站的车马,往来同商人旅客一样。因为衙门官员减少,需要依次提升的人总是得不到补缺。大县的学生因科举名额太少,功名进取十分艰难。也有很多人埋怨张居正。
张居正死后祸发,尚书李日宣等说:“故首辅张居正,受穆宗皇帝遗诏辅政,事皇祖神宗十年时间。肩负国家重担,任劳任怨,改革整顿,助成万历初年之治。”
Tag:古文翻译,古文翻译大全,语文学习 - 古代文学 - 古文翻译