• 网站地图|收藏本站|数学学习|学习方法|电脑学习|教学大全|生活常识|句子大全|管理资料下载|范文大全
  • 《欧阳文忠公全集|杜衍传》阅读试题答案及翻译(译文)

    时间:10-14 10:26:03来源:http://www.laixuea.com 古文翻译阅读:8157

    概要:9.下面的理解和分析,不符合文意的一项是 A.杜衍为人精明谨慎,恪尽职守,办案公道,深得民心,曾引发凤翔、乾州两州争抢他的“怪事”。 B.国有边患时,杜衍明里推脱责任,暗地里却精心统筹,减轻永兴百姓负担,使他们摆脱官吏的巧夺豪取。 C.当契丹与西夏发生冲突时,杜衍对形势做出正确判断并坚持原则,毫不退让,甚至让好友感到不快。 D.杜衍出身平民,为官清廉,看淡名利,能济人急困;其年老回乡后,久居驿馆,临终又告诫儿子简葬。10.用斜线(/)给下面短文中的画线部分断句。(5分) 世间极闲适事如临泛游览饮酒弈棋皆须觅伴寻对唯读书一事止须一人可以尽日可以穷年环堵之中而观览四海千载之下而觌面古人天下之乐无过于此而世人不知,殊可惜也!6.A(听:处理、判断。)7.D(D项“以”均为介词,“用”。A项“则”①为连词,“却”;“则”②为连词,“就”(一说“与下句‘则’连用表对举)。B项“焉”①为代词,“之”(一说为疑问语气词);“焉”②为兼词,“于此”。C项“虽”①为

    《欧阳文忠公全集|杜衍传》阅读试题答案及翻译(译文),标签:古文翻译大全,http://www.laixuea.com
    9.下面的理解和分析,不符合文意的一项是
           A.杜衍为人精明谨慎,恪尽职守,办案公道,深得民心,曾引发凤翔、乾州两州争抢他的“怪事”。
           B.国有边患时,杜衍明里推脱责任,暗地里却精心统筹,减轻永兴百姓负担,使他们摆脱官吏的巧夺豪取。
           C.当契丹与西夏发生冲突时,杜衍对形势做出正确判断并坚持原则,毫不退让,甚至让好友感到不快。
           D.杜衍出身平民,为官清廉,看淡名利,能济人急困;其年老回乡后,久居驿馆,临终又告诫儿子简葬。
    10.用斜线(/)给下面短文中的画线部分断句。(5分)
           世间极闲适事如临泛游览饮酒弈棋皆须觅伴寻对唯读书一事止须一人可以尽日可以穷年环堵之中而观览四海千载之下而觌面古人天下之乐无过于此而世人不知,殊可惜也!


    6.A(听:处理、判断。)
    7.D(D项“以”均为介词,“用”。A项“则”①为连词,“却”;“则”②为连词,“就”(一说“与下句‘则’连用表对举)。B项“焉”①为代词,“之”(一说为疑问语气词);“焉”②为兼词,“于此”。C项“虽”①为连词,“即使”;“虽”②为连词,“虽然”。)
    8.C(不是让士兵跟从西夏,而是跟从自己)
    9.B(原文没有“推脱责任”的意思)
    10.世间极闲适事/ 如临泛游览//饮酒弈棋/ 皆须觅伴寻对/ 唯读书一事/ 止须一人/ 可以尽日/可以穷年/ 环堵之中而观览四海/ 千载之下而觌面古人/ 天下之乐//无过于此/ 而世人不知,殊可惜也![评分标准:本题5分。标记“/”处,每断对2处,得1分;每断错2处,扣1分,扣完为止。标记“//”之处,可断可不断,不赋分。


    [古文阅读参考译文]
        杜公讳名衍,字世昌,越州山阴人。他作为大臣,侍奉上级时把不欺骗视为忠诚(的标志),推及百姓则以坚守原则做好自己而取信,故此其动静细致周全,严谨且有法度。
        杜公少年高中进士第,治理公务,就像他为人那样(严谨)。他处理案件时,虽然他精明敏锐但还是审查核对更加精确,所以多次解决疑难案件,(以至于)人们都认为他是神明下凡。他记录案宗,推究分析微小之处,整日无疲惫之色。至于制定法令规章务求让官吏不能做奸猾之事;但是等到实施到百姓身上,却简单易行。开始时杜公任职于平遥,曾经因为公事到其他的州去,然而县里的打官司的百姓都不肯同意做出判决,来等着杜公回来之后处置。在乾州任职未满一年,安抚使考核审查他的政绩,让他暂时掌管凤翔府,乾州与凤翔的民众在州界上争抢杜公(任自己的父母官),一方说“这是我们的大人,你们干嘛要夺他”,一方说“现在是我们的大人了,你们有他什么呢?”
        西夏人刚刚背叛我朝的命令(作乱)时,天下苦于战争,官吏们也借此侵夺牟利,(极尽)征调派发监督逼迫(的事情),都到了让百姓破产丧家都不能供给的程度,(那些穷苦百姓)往往上吊投水而死。在这个时候,杜公在(湖南)永兴任职,对这里的百姓说:“我虽然不能使你们免除劳役,然而可以使你们不再劳苦(成这样)。”于是私下里为他们筹划安排,考量东西的有无贵贱和运输路途远近等问题,宽限他们交付的日期,使他们按照次序输送。因此物价没有出现飞涨的情况,牛马车辆粮草住宿饮食等和平时一样,但是那些官吏束手无策没有可以施用(搜刮手段之处),百姓比其他州县的费用节约了十之六七。至于那些修缮整治城池器械的事情,百姓都不知道有这回事。

    上一页  [1] [2] [3]  下一页


    Tag:古文翻译古文翻译大全语文学习 - 古代文学 - 古文翻译