概要:刘凝之字志安,小名长年,南郡枝江人也。父期公,衡阳太守。兄盛公,高尚不仕。凝之慕老莱、严子陵为人,推家财与弟及兄子,立屋于野外,非其力不食,州里重其德行。州三礼辟西曹主簿,举秀才,不就。妻梁州刺史郭铨女也,遣送丰丽,凝之悉散之亲属。妻亦能不慕荣华,与凝之共安俭苦。夫妻共乘薄笨车,出市买易,周用之外,辄以施人。为村里所诬,一年三输公调,求辄与之。有人尝认其所着履,笑曰:“仆着之已败,令家中觅新者备君也。”此人后田中得所失屐,送还之,不肯复取。元嘉初,征为秘书郎,不就。临川王义庆、衡阳王义季镇江陵,并遣使存问。凝之答书,顿首称仆,不修民礼。人或讥焉。凝之曰:“昔老莱向楚王称仆,严陵亦抗礼光武,末闻巢、许称臣尧、舜”。时戴颙与衡阳王义季书,亦称仆。荆州年饥,义季虑凝之喂毙,饷钱十万。凝之大喜,将钱至市门,观有饥色者,悉分与之,俄顷立尽。性好山水,一旦携妻子泛江湖,隐居衡山之阳。登高岭,绝人迹,为小屋居之;采药服食,妻子皆从其志。元嘉二十五年,卒,时年五十九。(选自《宋书•隐逸列传》)8.下列各句子中加
《宋书•隐逸列传|刘凝之传》阅读试题答案及翻译译文,标签:古文翻译大全,http://www.laixuea.com 刘凝之字志安,小名长年,南郡枝江人也。父期公,衡阳太守。兄盛公,高尚不仕。凝之慕老莱、严子陵为人,推家财与弟及兄子,立屋于野外,非其力不食,州里重其德行。州三礼辟西曹主簿,举秀才,不就。妻梁州刺史郭铨女也,遣送丰丽,凝之悉散之亲属。妻亦能不慕荣华,与凝之共安俭苦。夫妻共乘薄笨车,出市买易,周用之外,辄以施人。为村里所诬,一年三输公调,求辄与之。有人尝认其所着履,笑曰:“仆着之已败,令家中觅新者备君也。”此人后田中得所失屐,送还之,不肯复取。
元嘉初,征为秘书郎,不就。临川王义庆、衡阳王义季镇江陵,并遣使存问。凝之答书,顿首称仆,不修民礼。人或讥焉。凝之曰:“昔老莱向楚王称仆,严陵亦抗礼光武,末闻巢、许称臣尧、舜”。时戴颙与衡阳王义季书,亦称仆。荆州年饥,义季虑凝之喂毙,饷钱十万。凝之大喜,将钱至市门,观有饥色者,悉分与之,俄顷立尽。性好山水,一旦携妻子泛江湖,隐居衡山之阳。登高岭,绝人迹,为小屋居之;采药服食,妻子皆从其志。
元嘉二十五年,卒,时年五十九。
(选自《宋书•隐逸列传》)
8.下列各句子中加点词语的解释,不正确的一项是( )
A.州里重其德行 重:看重
B.并遣使存问 存:保全
C.遣送丰丽 遣送:嫁妆
D.登高岭,绝人迹 绝:断绝
9.以下各句分别编为四组,其中全部说明刘凝之“慷慨大度”隐士风范的一组是( )
①推家财与弟及兄子 ②立屋于野外,非其力不食
③周用之外,辄以施人 ④征为秘书郎,不就
⑤将钱至市门,观有饥色者,悉分与之 ⑥登高岭,绝人迹,为小屋居之
A.①③⑤ B.②④⑥ C.①④⑤ D.②③⑥
10.下列对原文的叙述和分析,不正确的一项是( )
A.刘凝之羡慕老莱、严子陵的为人,一心向往山林,把家财全分给兄弟及子侄们,在野外立屋居住,自食其力。
B.妻子与刘凝之志同道合,把带来的陪嫁财产全分给亲朋好友,与凝之共度贫寒清苦之日。
C.临川王刘义庆、衡阳王刘义季镇守江陵时,一起派遣使者慰问刘凝之,刘凝之一一回书答谢。
D.荆州某年粮食欠收,刘义季担心刘凝之可能会饿死,便赠给他十万钱,刘凝之全部分 给挨饿的人 。
11. 翻译下面句子
①有人尝认其所着履,笑曰:“仆着之已败,令家中觅新者备君也。”(6分)
②性好山水,一旦携妻子泛江湖,隐居衡山之阳。(4分)
8.B(B项中“存”应译为“慰问”)
9.A(六条中,第②条、第⑥条说明他有隐居山林的志向,第④条说明他不与社会共处的思想。)
10.B(从文中可以看出,妻子的陪嫁是刘凝之分给了亲戚朋友,而不是妻子分给大家的。)
译文
刘凝之,字志安,小名长年,南郡枝江人。父亲刘期公,任衡阳太守。哥哥盛公,性情高傲,没有做官。凝之倾慕老莱子、严子陵的为人,把家里的财产全部赠送给弟弟和侄子,在荒郊野外盖房子,不是自己劳动得来的食物不吃,州里的人都很推重他的德行。州里多次尊敬地推举他为西曹主簿,推荐他为秀才,他都没有答应。妻子是梁州刺史郭铨的女儿,陪嫁很丰厚,凝之全部分散给了亲友。妻子也能不羡慕荣华富贵,与凝之一起安于勤俭贫苦的生活,夫妻二人一起乘坐竹子做的粗陋的车子,到集市上去购物和卖掉多余的产品,所得钱财除了应付日用以外,全部施舍给别人。他们受村里人的陷害,一年要缴三次公粮,但只要让他们缴他就缴。有人误认为他所穿的是木底鞋是自己的,他笑着说:“这双我穿破了,现在让家里人找一双新的给你。”后来这个从在田里找到了遗失的那双木底鞋,把凝之的那双送去还他,他却不肯再要。