• 网站地图|收藏本站|数学学习|学习方法|电脑学习|教学大全|生活常识|句子大全|管理资料下载|范文大全
  • 《新唐书·列传第八十八|柳仲郢传》阅读试题答案翻译译文

    时间:10-14 10:26:03来源:http://www.laixuea.com 古文翻译阅读:8276

    概要: 柳仲郢,字谕蒙。长工文,著《尚书二十四司箴》,为韩愈咨赏。元和末,及进士第,为校书郎。牛僧孺辟武昌幕府,有父风矩,僧孺叹曰:“非积习名教,安及此邪?”入为监察御史,迁侍御史。有禁卒诬里人斫父墓柏,射杀之,吏以专杀论,而中尉护免其死,右补阙蒋系争,不省。仲郢监罚,执曰:“贼不死,是乱典刑。”有诏御史萧杰监之,杰复争。遂独诏京兆杖之,不监。朝廷嘉其守。 会昌初,累转吏部郎中。时诏减官冗长者,仲郢条简浃日,损千二百五十员,议者厌伏。迁左谏议大夫。御史崔元藻以覆按吴湘狱得罪,仲郢切谏,宰相李德裕不为嫌,奏拜京兆尹。改右散骑常侍,知吏部铨。德裕颇抑进士科,仲郢无所徇。是时,以进士选,无受恶官者。 宣宗初,德裕罢政事,坐所厚善,出为郑州刺史。周墀镇滑,而郑为属郡,高其绩;及入相,荐授河南尹,召拜户部侍郎。墀罢,它宰相恶仲郢,左迁秘书监。数月,复出河南尹,以宽惠为政。或言不类京兆时,答曰:“辇毂之下,先弹压;郡邑之治,本惠养。乌可类乎?”擢剑南东川节度使。大吏边章简挟势肆贪,前帅不能制,仲郢因事杀之,

    《新唐书·列传第八十八|柳仲郢传》阅读试题答案翻译译文,标签:古文翻译大全,http://www.laixuea.com

        柳仲郢,字谕蒙。长工文,著《尚书二十四司箴》,为韩愈咨赏。元和末,及进士第,为校书郎。牛僧孺辟武昌幕府,有父风矩,僧孺叹曰:“非积习名教,安及此邪?”入为监察御史,迁侍御史。有禁卒诬里人斫父墓柏,射杀之,吏以专杀论,而中尉护免其死,右补阙蒋系争,不省。仲郢监罚,执曰:“贼不死,是乱典刑。”有诏御史萧杰监之,杰复争。遂独诏京兆杖之,不监。朝廷嘉其守。

        会昌初,累转吏部郎中。时诏减官冗长者,仲郢条简浃日,损千二百五十员,议者厌伏。迁左谏议大夫。御史崔元藻以覆按吴湘狱得罪,仲郢切谏,宰相李德裕不为嫌,奏拜京兆尹。改右散骑常侍,知吏部铨。德裕颇抑进士科,仲郢无所徇。是时,以进士选,无受恶官者。

        宣宗初,德裕罢政事,坐所厚善,出为郑州刺史。周墀镇滑,而郑为属郡,高其绩;及入相,荐授河南尹,召拜户部侍郎。墀罢,它宰相恶仲郢,左迁秘书监。数月,复出河南尹,以宽惠为政。或言不类京兆时,答曰:“辇毂之下,先弹压;郡邑之治,本惠养。乌可类乎?”擢剑南东川节度使。大吏边章简挟势肆贪,前帅不能制,仲郢因事杀之,官下肃然。居五年,召为吏部侍郎,俄改兵部,领盐铁转运使。咸通五年,为天平节度使。卒于镇。

        仲郢方严,尚气义,事亲甚谨。李德裕贬死,家无禄,不自振;及领盐铁,遂取其兄子从质为推官,知苏州院。宰相令狐绹持不可,乃移书开谕绹,绹感寤,从之。每私居内斋,束带正色,服用简素。父子更九镇,五为京兆,再为河南,皆不奏瑞,不度浮屠。急于摘贪吏,济单弱。每旱潦,必贷匮蠲负,里无逋家。衣冠孤女不能自归者,斥禀为婚嫁。在朝,非庆吊不至宰相第。

        (节选自《新唐书·列传第八十八》,有删改)

    1.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是(3分)

        A.右补阙蒋系争,不省              省:醒悟。
        B.御史崔元藻以覆按吴湘狱得罪      按:抑制,遏制。
        C.德裕颇抑进士科,仲郢无所徇      徇:顺从,遵从。
        D.衣冠孤女不能自归者              归:出嫁。

    2.以下各组句子中,全都直接表明柳仲郢秉性“方严”的一组是(3分)

        ①非积习名教,安及此邪             ②遂独诏京兆杖之,不监
        ③德裕颇抑进土科,仲郢无所徇       ④遂取其兄子从质为推官,知苏州院
        ⑤每私居内斋,束带正色,服用简素   ⑥皆不奏瑞,不度浮屠

        A.①②③       B.①④⑥         C.②④⑤          D.③⑤⑥

    3.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)

        A.柳仲郢的文才受到韩愈的赞赏,他的处事作风受到牛僧孺的欣赏。在处理禁卒杀人的案件时,他能够秉持原则并惩办凶手,因而受到了朝廷的嘉奖。
        B.御史崔元藻因吴湘案而获罪,柳仲郢为崔元藻极力谏言,宰相李德裕也很欣赏柳仲郢在这件事情上的坚持,因此推荐他做了京兆尹。
        C.唐宣宗初年,李德裕罢相,柳仲郢因被视为李德裕的同党而被贬为郑州刺史,在郑期间,又受到上司周墀的欣赏,等到周墀做了宰相,柳仲郢被推荐为河南尹并被授予户部侍郎官衔。

    [1] [2]  下一页


    Tag:古文翻译古文翻译大全语文学习 - 古代文学 - 古文翻译