概要: 石介先生一人在徂徕山闲居,后来在南京任官,平时用经书与技艺教授学生。等到他后来在太常任职,愈加以为师之道自居,跟从他学习的门人弟子很多,太学之兴盛,从石介先生那时开始的。他所写的文章,成为某某集册的有若干卷。石介的文章语言广博、内容丰富,气势宏大壮美,并且所流露的忧思意义深长。他说,学习就是学做仁义之事。仁就是在对外人外物有利上表现急迫,义就是在有所作为上表现坚决。只有忠于某事才能忘却自己,只有忠诚自信(主张可行)然后才能够尽力去践行自己的主张。 徂徕先生在庆历五年七月某日家中去世,活了41岁。友人庐陵欧阳修哭着作诗送别,认为只有等待那些非议之语停息了,这以后徂徕先生的思想才可以昭明天下。石介先生去世之后,(他的)妻子、儿女们贫困不堪,忍饥受冻,丞相韩先生和河阳富先生拿出自己的钱财购买田产来养活他们。徂徕先生死后21年,他们家族才有能力将徂徕先生安葬于某个地方。 将要安葬时,徂徕先生的儿子石师讷和先生的门人姜潜、杜默、徐遁等前来告知我欧阳修说:“对先生的诽谤平息了,现在可以弘扬先生的美德
徂徕石先生墓志铭|欧阳修|阅读试题答案译文翻译,标签:古文翻译大全,http://www.laixuea.com石介先生一人在徂徕山闲居,后来在南京任官,平时用经书与技艺教授学生。等到他后来在太常任职,愈加以为师之道自居,跟从他学习的门人弟子很多,太学之兴盛,从石介先生那时开始的。他所写的文章,成为某某集册的有若干卷。石介的文章语言广博、内容丰富,气势宏大壮美,并且所流露的忧思意义深长。他说,学习就是学做仁义之事。仁就是在对外人外物有利上表现急迫,义就是在有所作为上表现坚决。只有忠于某事才能忘却自己,只有忠诚自信(主张可行)然后才能够尽力去践行自己的主张。
徂徕先生在庆历五年七月某日家中去世,活了41岁。友人庐陵欧阳修哭着作诗送别,认为只有等待那些非议之语停息了,这以后徂徕先生的思想才可以昭明天下。石介先生去世之后,(他的)妻子、儿女们贫困不堪,忍饥受冻,丞相韩先生和河阳富先生拿出自己的钱财购买田产来养活他们。徂徕先生死后21年,他们家族才有能力将徂徕先生安葬于某个地方。
将要安葬时,徂徕先生的儿子石师讷和先生的门人姜潜、杜默、徐遁等前来告知我欧阳修说:“对先生的诽谤平息了,现在可以弘扬先生的美德了,请您写一篇铭文。”我说:“我的诗歌里不是说过‘子道自能久’吗,何必再让我写铭文?”徐遁等人说:“虽然是这样,但这是鲁地人们的想法。”于是我为徂徕先生写铭文曰:徂徕山险峻巍巍,正应先生的品德啊,是鲁人的仰望;汶水水流浩荡,正合先生的思想,流传久远,影响深长。圣贤之道难以实行啊,像孔孟那样的圣贤奔波匆忙。一个时代的思想聚集,会对千秋万代有影响。虽说我们时运不好,可是那(害孔子的)桓魋和(毁孟子的)臧仓有在哪儿呢(终被后人唾弃)?自古圣贤都是这样啊,哎呀,先生您即使遭到毁谤又有什么损伤!