• 网站地图|收藏本站|数学学习|学习方法|电脑学习|教学大全|生活常识|句子大全|管理资料下载|范文大全
  • 抱膝轩记|管同阅读答案译文

    时间:11-26 20:10:03来源:http://www.laixuea.com 古文翻译阅读:8715

    概要:6.C(原因表述有误。)7.(1)山林相互映衬,船只来来往往,即使居住在城中,也几乎与(住在)郊外没有什么差异。(5分)(“映带”“舟楫”“虽”“殆”“异”各1分,共5分。)(2)我把此轩命名为“抱膝”,哪里敢用诸葛亮来自比,只是取陶渊明所说的居室虽小反而容易安适的意思罢了。(5分)(“名”“翻命”“盖”“容膝”“易安”各1分,共5分。)注释:[1]明祖:明太祖朱元璋洪武元年(1368)建都江宁。江宁:今南京。[2]钟山:今江苏南京市中山门外紫金山。[3]鸡笼:鸡笼山。今江苏南京市城区北隅鸡山。[4]菘:蔬菜名,有青菜、白菜之分。[5]徙:迁,移。[6]僦(jiù)宅:租宅。[7]厨爨(cuàn):厨房。[8]燕息:闲居、休息。[9]嘉庆十五年:1810年。[10]楹:量词,一间屋为一楹。[11]市廛:商店集中的处所。[12]闺闼:内室。[13]不壁而板:没有隔墙。[14]謼:同“呼”。嗁:“啼”本字。[15]喧阗:哄闹声。[16]聒(guō)人:声大吵人。[17]“诸葛武侯”句:《三国志诸葛亮传》:“亮躬

    抱膝轩记|管同阅读答案译文,标签:古文翻译大全,http://www.laixuea.com

    6.C(原因表述有误。)
    7.(1)山林相互映衬,船只来来往往,即使居住在城中,也几乎与(住在)郊外没有什么差异。(5分)(“映带”“舟楫”“虽”“殆”“异”各1分,共5分。)
    (2)我把此轩命名为“抱膝”,哪里敢用诸葛亮来自比,只是取陶渊明所说的居室虽小反而容易安适的意思罢了。(5分)(“名”“翻命”“盖”“容膝”“易安”各1分,共5分。)
    注释:
      [1]明祖:明太祖朱元璋洪武元年(1368)建都江宁。江宁:今南京。[2]钟山:今江苏南京市中山门外紫金山。[3]鸡笼:鸡笼山。今江苏南京市城区北隅鸡山。[4]菘:蔬菜名,有青菜、白菜之分。[5]徙:迁,移。[6]僦(jiù)宅:租宅。[7]厨爨(cuàn):厨房。[8]燕息:闲居、休息。[9]嘉庆十五年:1810年。[10]楹:量词,一间屋为一楹。[11]市廛:商店集中的处所。[12]闺闼:内室。[13]不壁而板:没有隔墙。[14]謼:同“呼”。嗁:“啼”本字。[15]喧阗:哄闹声。[16]聒(guō)人:声大吵人。[17]“诸葛武侯”句:《三国志诸葛亮传》:“亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》”。《梁甫吟》,也名《梁父吟》,乐府曲名。又《诸葛亮传》注引《魏略》:亮“每晨夜从容,常抱膝长啸”。[18]陶公所云:见陶渊明《归去来兮辞》:“倚南窗以寄傲,审容膝之易安。”[19]汲汲然:急切的样子。[20]恒:经常。[21]饷营:军营。
      管同(1780—1831),字异之,江宁上元(今南京市)人。道光五年(1825)中举,入安徽巡抚邓廷桢幕。他与梅曾亮同乡,同为桐城派姚鼐的弟子。但他为文“师姚先生之文而不袭其派”,独具特色。他的政论文关注时事,颇有见识,传诵一时。杂记文则淡而有味,不乏佳作。著作有《因寄轩文集》。
      本文选自《因寄轩文集》卷七。这是一篇书斋记,详细叙述了抱膝轩的地理环境和命名由来。作者既仰慕居隆中的诸葛亮,更愿效仿“结庐在人境”,能“心远地自偏”的陶渊明,在容膝小室之中、在四面喧闹的环境中,“抗声高诵”,读书自娱。全文表达了作者安贫乐道、不慕功名的生活志趣。读者也可借此文窥知陶渊明式的生活情趣对文人的深远影响。 

    上一页  [1] [2] 


    Tag:古文翻译古文翻译大全语文学习 - 古代文学 - 古文翻译