• 网站地图|收藏本站|数学学习|学习方法|电脑学习|教学大全|生活常识|句子大全|管理资料下载|范文大全
  • 《欹器满覆》翻译及阅读答案

    时间:12-09 17:58:04来源:http://www.laixuea.com 初中文言文阅读答案阅读:8707

    概要:欹器满覆【原文】孔子观于鲁桓公之庙,有欹器焉。孔子问于守庙者曰:“此为何器?”守庙者曰:“此盖为宥坐之器。”孔子曰:“吾闻宥坐之器者,虚则欹,中则正,满则覆。”孔子顾谓弟子曰:“注水焉。”弟子挹水而注之。中而正,满而覆,虚而欹。孔子喟然而叹曰:“ 吁!恶有满而不覆者哉!”【注释】1.欹器:一种盛水的器皿,无水时歪向一边。欹,倾斜,歪向一边。2.宥(yòu]坐之器:“座右铭”一般的器物。3. 挹(yì):舀;酌。把液体盛出来。【参考译文】孔子到鲁桓公的庙中去参观,见到一种倾斜易覆的器具。孔子问看守庙宇的人:“这是什么器具?”守庙的人回答说:“这是用来给宽待赦免的人坐的器具。”孔子说:“我听说宽待赦免的坐具,空着时会倾斜,装了一半水就会正,装满水了就会翻倒。”孔子回头对学

    《欹器满覆》翻译及阅读答案,标签:初中文言文阅读答案知识,http://www.laixuea.com

    欹器满覆

    【原文】

    孔子观于鲁桓公之庙,有欹器焉。孔子问于守庙者曰:“此为何器?”守庙者曰:“此盖为宥坐之器。”孔子曰:“吾闻宥坐之器者,虚则欹,中则正,满则覆。”孔子顾谓弟子曰:“注水焉。”弟子挹水而注之。中而正,满而覆,虚而欹。孔子喟然而叹曰:“ 吁!恶有满而不覆者哉!”

    【注释】

    1.欹器:一种盛水的器皿,无水时歪向一边。欹,倾斜,歪向一边。

    2.宥(yòu]坐之器:“座右铭”一般的器物。

    3. 挹(yì):舀;酌。把液体盛出来。

    【参考译文】

    孔子到鲁桓公的庙中去参观,见到一种倾斜易覆的器具。孔子问看守庙宇的人:“这是什么器具?”守庙的人回答说:“这是用来给宽待赦免的人坐的器具。”孔子说:“我听说宽待赦免的坐具,空着时会倾斜,装了一半水就会正,装满水了就会翻倒。”孔子回头对学生说:“往里面灌水吧。”他的学生提水来灌,倒了一半水时欹器就端正了,装满了水后欹器就翻倒了,倒空了水它又倾斜了。孔子感慨地说:“唉,怎么会有满了而不倾覆的呢?”

    【阅读训练】

    1.解释

    (1)观:参观,瞻仰    (2)为:是    (3)闻:听说    (4)顾:回头

    2.翻译

    (1)中则正,满则覆,虚则欹。

    果然盛满一半时欹器能放正,满满了就翻倒,空着时就倾斜。

    (2)吁!恶有满而不覆者哉!

    唉!哪有满盈而不翻倒的呀!

    3.本文告诉我们的道理是:

    人不可自满,要谦虚。



    Tag:初中文言文阅读答案初中文言文阅读答案知识语文学习 - 古代文学 - 初中文言文阅读答案