概要:【译文】陈亢问伯鱼:“你在老师那里听到过什么特别的教诲吗?”伯鱼回答说:“没有呀。有一次他独自站在堂上,我快步从庭里走过,他说:‘学《诗》了吗?’我回答说:‘没有。’他说:‘不学诗,就不懂得怎么说话。’我回去就学《诗》。又有一天,他又独自站在堂上,我快步从庭里走过,他说:‘学礼了吗?’我回答说:‘没有。’他说:‘不学礼就不懂得怎样立身。’我回去就学礼。我就听到过这两件事。”陈亢回去高兴地说:“我提一个问题,得到三方面的收获,听了关于《诗》的道理,听了关于礼的道理,又听了君子不偏爱自己儿子的道理。”23、17·9子曰:“小子何莫学夫诗。诗,可以兴(兴:激发感情的意思。一说是诗的比兴),可以观(观察了解天地万物与人间万象),可以群(合群),可以怨(讽谏上级,怨而不怒)。迩(音ěr,近)之事父,远之事君;多识于鸟兽草木之名。”【译文】孔子说:“学生们为什么不学习《诗》呢?学《诗》可以激发志气,可以观察天地万物及人间的盛衰与得失,可以使人懂得合群的必要,可以使人懂得怎样去讽谏上级。近可以用来事奉父母,远可以事奉君主
《好古敏求》教案,标签:教学案例范文,http://www.laixuea.com【译文】陈亢问伯鱼:“你在老师那里听到过什么特别的教诲吗?”伯鱼回答说:“没有呀。有一次他独自站在堂上,我快步从庭里走过,他说:‘学《诗》了吗?’我回答说:‘没有。’他说:‘不学诗,就不懂得怎么说话。’我回去就学《诗》。又有一天,他又独自站在堂上,我快步从庭里走过,他说:‘学礼了吗?’我回答说:‘没有。’他说:‘不学礼就不懂得怎样立身。’我回去就学礼。我就听到过这两件事。”陈亢回去高兴地说:“我提一个问题,得到三方面的收获,听了关于《诗》的道理,听了关于礼的道理,又听了君子不偏爱自己儿子的道理。”
23、17·9子曰:“小子何莫学夫诗。诗,可以兴(兴:激发感情的意思。一说是诗的比兴),可以观(观察了解天地万物与人间万象),可以群(合群),可以怨(讽谏上级,怨而不怒)。迩(音ěr,近)之事父,远之事君;多识于鸟兽草木之名。”
【译文】孔子说:“学生们为什么不学习《诗》呢?学《诗》可以激发志气,可以观察天地万物及人间的盛衰与得失,可以使人懂得合群的必要,可以使人懂得怎样去讽谏上级。近可以用来事奉父母,远可以事奉君主;还可以多知道一些鸟兽草木的名字。”
24、17·10子谓伯鱼曰:“女为(学习)《周南》、《召南》(1)矣乎?人而不为《周南》、《召南》,其犹正墙面而立(2)也与?”
【注释】(1)《周南》、《召南》:《诗经·国风》中的第一、二两部分篇名。周南和召南都是地名。这是当地的民歌。(2)正墙面而立:面向墙壁站立着。意思是说不能前行一步。
【译文】孔子对伯鱼说:“你学习《周南》、《召南》了吗?一个人如果不学习《周南》、《召南》,就好像面对墙壁站着一样呀!”
25、17·11子曰:“礼云礼云,玉帛云乎哉?乐云乐云,钟鼓云乎哉?”
【译文】孔子说:“礼呀礼呀,就是供玉献帛吗?乐呀乐呀,就是敲钟打鼓吗?”(李译)
【译文2】孔子说:“礼呀礼呀,只是说的玉帛之类的礼器吗?乐呀乐呀,只是说的钟鼓之类的乐器吗?”
【评析】本章指出“礼乐”不在外表,非外在仪文、容色、声音,而在整套制度,特别是内心情感。
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]
Tag:教学案例,教学案例范文,语文学习 - 高中语文 - 教学案例