• 网站地图|收藏本站|数学学习|学习方法|电脑学习|教学大全|生活常识|句子大全|管理资料下载|范文大全
  • 文学赏析:《奥塞罗》导读

    时间:10-14 10:26:03来源:http://www.laixuea.com 外国文学阅读:8814

    概要:奥塞罗,一个统领威尼斯武装部队的摩尔族英雄。他骁勇善战,为国家立下了汗马功劳。他为人热情正直,受到大家的爱待。但他又过于单纯轻信,最终使许多人无辜丧命,自己也拔剑自刎。这场悲剧的操控者就是阴险狡诈的伊阿古,他嫉妒凯西奥的地位比自己高,便借罗德利哥之手使他身败名裂。他嫉妒苔丝狄蒙那的美貌与善良,便谗言她与凯西奥有*情,行为不简。他嫉妒奥塞罗的赫赫功勋与煊耀地位,利用他的猜疑轻信之心使他杀死了自己最爱的人。尤其是他在暗示奥塞罗他的妻子与凯西奥的关系时那段话:“我只不过为了解释我心头的一种思想,再无其他用意....注意尊夫人,留心他和凯西奥的关系,我不愿您天生慷慨高贵的本性被人期望愚弄...”他是个对人做了坏事还会若无其事,伪装好人的人,对凯西奥是这样,对奥塞罗亦是如此。而那种语言又止的语气也远比直言诋毁要有力的多,使奥塞罗深重他的挑拨之计。如果说伊阿古的阴谋是酿成这场悲剧的原因,那么只能算客观因素,主观因素还在于奥塞罗本身。他过分的相信别人,他仅仅看见了妻子和凯西奥在谈话,便听信伊阿古说两人有染,仅仅凭借一条手

    文学赏析:《奥塞罗》导读,标签:外国文学知识,http://www.laixuea.com

      
      奥塞罗,一个统领威尼斯武装部队的摩尔族英雄。他骁勇善战,为国家立下了
      汗马功劳。他为人热情正直,受到大家的爱待。但他又过于单纯轻信,最终使许多人
      无辜丧命,自己也拔剑自刎。
      这场悲剧的操控者就是阴险狡诈的伊阿古,他嫉妒凯西奥的地位比自己高,便借
      罗德利哥之手使他身败名裂。他嫉妒苔丝狄蒙那的美貌与善良,便谗言她与凯西奥有
      *情,行为不简。他嫉妒奥塞罗的赫赫功勋与煊耀地位,利用他的猜疑轻信之心使他
      杀死了自己最爱的人。尤其是他在暗示奥塞罗他的妻子与凯西奥的关系时那段话:“
      我只不过为了解释我心头的一种思想,再无其他用意....注意尊夫人,留心他和凯西奥
      的关系,我不愿您天生慷慨高贵的本性被人期望愚弄...”他是个对人做了坏事还会若
      无其事,伪装好人的人,对凯西奥是这样,对奥塞罗亦是如此。而那种语言又止的语气
      也远比直言诋毁要有力的多,使奥塞罗深重他的挑拨之计。
      如果说伊阿古的阴谋是酿成这场悲剧的原因,那么只能算客观因素,主观因素还在于
      奥塞罗本身。他过分的相信别人,他仅仅看见了妻子和凯西奥在谈话,便听信伊阿古说两
      人有染,仅仅凭借一条手帕,便相信这就妻子不贞的证据,完全不去核实调查。他临死前
      的一段话使我们同情又惋惜:
      “我是一个爱的不智但却爱的太深的人;
      是一个不容易嫉妒但一旦被煽动便会糊涂至及的人
      一个像寒*的印度人那样把一个比他整个部落的财富更为重要的宝珠随手抛弃的人...”
      他也矛盾过,他深爱着自己的妻子,但却必须要将她杀掉,“否则她将要陷害更多的
      男子”。他甚至说过“我要杀死你,然后再爱你。”就连杀苔丝狄蒙那时,他都先亲吻了
      她,如此之爱,可见其深。像这样一个忠厚正直的人,一旦被激怒,后果比一般人还要可
      怕,他真心的对待别人,并会丝毫不容许别人背叛自己。因此,在知道妻子的不忠厚后,
      猜疑、冲动、愤怒的心情让他的头脑模糊,最终酿成大错,也失去了自己活下去的勇气。
      奥塞罗告诉我们一个道理,正直的人仅靠心胸坦荡,热情真挚是不够的,还要有警惕
      各种社会罪恶,明辨是非之心。
      


    Tag:外国文学外国文学知识语文学习 - 外国文学

    上一篇:外国文学常识