• 网站地图|收藏本站|数学学习|学习方法|电脑学习|教学大全|生活常识|句子大全|管理资料下载|范文大全
  • 《茶花女》读后感

    时间:10-14 10:26:03来源:http://www.laixuea.com 外国文学阅读:8205

    概要:首先对我本人所看的《茶花女》这书的版本作简略的说明。此书出版在1980年前后,繁体,竖排,自右往左。因此,翻译上与今有些许的不同,如,男主人公译作“亚芒”,而网上对其的称谓有“阿芒”、“阿尔芒”等等。为尊重版本的缘由,本人所采纳的是我所看的版本。为何以“茶花女”三字为题呢?一是茶花女三字在意大利语中译作Traviata,,有两种解释:“一个堕落的女人”以及“失足者”;这样的解释是十分妥当的。为什么呢?这就很有必要提到《茶花女》此书的故事发展。玛格丽特,我们的女主人公,原是农村里的姑娘。为了谋生,来到了巴黎,这多少青春男女眼里的浪漫都市,造就了畸形的上流社交圈子,穷奢极糜,荒yin无度的男女生活中,物欲的膨胀,金钱至上的循环链条下,当商店员的玛格丽特凭着异常美丽的外表与出众的举动,成为名流绅士们争先据为己有的情人,以金钱铺就的床让玛格丽特出卖了灵魂,心灵深处的。金钱的同化威力惊人,不久,玛格丽特便一如有钱的某某公爵夫人那样,挥霍无度,一年可以花掉十万法郎,还四处举债。插句题外话,按照当时的物价水平,年收入八千

    《茶花女》读后感,标签:外国文学知识,http://www.laixuea.com
      
      首先对我本人所看的《茶花女》这书的版本作简略的说明。此书出版在1980年前后,繁体,竖排,自右往左。因此,翻译上与今有些许的不同,如,男主人公译作“亚芒”,而网上对其的称谓有“阿芒”、“阿尔芒”等等。为尊重版本的缘由,本人所采纳的是我所看的版本。
      为何以“茶花女”三字为题呢?
      一是茶花女三字在意大利语中译作Traviata,,有两种解释:“一个堕落的女人”以及“失足者”;这样的解释是十分妥当的。为什么呢?这就很有必要提到《茶花女》此书的故事发展。
      玛格丽特,我们的女主人公,原是农村里的姑娘。为了谋生,来到了巴黎,这多少青春男女眼里的浪漫都市,造就了畸形的上流社交圈子,穷奢极糜,荒yin无度的男女生活中,物欲的膨胀,金钱至上的循环链条下,当商店员的玛格丽特凭着异常美丽的外表与出众的举动,成为名流绅士们争先据为己有的情人,以金钱铺就的床让玛格丽特出卖了灵魂,心灵深处的。
      金钱的同化威力惊人,不久,玛格丽特便一如有钱的某某公爵夫人那样,挥霍无度,一年可以花掉十万法郎,还四处举债。插句题外话,按照当时的物价水平,年收入八千法郎已可列入富裕阶层了。她的钱从哪里来呢?情人手中。有两个固定的情人。一是公爵,丧妻亡女的有钱的老头子,因为玛格丽特长得极象他刚死去的女儿,因而包养了她,任其索取钱财,条件是忠于他。另一个是伯爵,无趣而傻气的有钱人。
      直到亚芒的出现,他的出现,以人性最内心的真挚的细微的爱,以上帝的名义所赋予的爱的誓言,唤起了久违的,或者更确切的说,是从来未有的、无论公爵还是伯爵以金钱建就的**所不能给予的对爱的憧憬,对爱的萌动,对爱的诚心奉献。
      于是乎,在爱的高贵牵线下,亚芒与玛格丽特理所当然地成为了文中的男女主人公,也便演绎了一段旷世奇缘的悲伤爱情故事,为二百多年后的如今的作为读者的我,留下了感怀的素材与对爱情的真挚感悟。
      堕入爱河的他两口子,只要有爱情的存在,即使只有水,也能填满肚子。但是,现实中的爱情生活,离不开柴米油盐,离不开日常琐碎的杂事,还是一句话,金钱总是围绕左右。更何况,玛格丽特以往的生活是如此的挥霍无度,奢华。单凭亚芒的那点资金来源,根本填不满玛格丽特无底的黑洞。令人因爱情的魔力所感动的是,玛格丽特断然离开了伯爵和公爵,这便意味着资金的冻结,也便意味着日后的生活风光不再。她变卖了值钱的东西,社交炫耀资本的马车,娇人的身材包裹着的艳丽衣裳,刻着不同情人名字的大量名贵珠宝等等。这些,身外物,对于爱情而言。都可以抛弃,都可以从头再来,以爱的力量换取物质的保证。
      就这样,玛格丽特与亚芒逃离巴黎这喧嘈的都市,来到了市郊的,约莫一个小时的车程的小镇。在那,度过了六个月的温情的简朴的甜蜜日子。
      也就那么短短的六个月。幸福的时光总被无情的故步自封的人类自创的伦理道德所扼杀。
      亚芒的父亲从故友口中得知儿子所作所为后,立马从乡下赶来巴黎兴师问罪,对于亚芒的痴迷,归咎于*女玛格丽特;对于亚芒的执著,归咎于得了一场热病;对于亚芒的公然反抗他的命令,归咎于年少不懂事。
      痴迷,“只要我做的事,妨害不到我承受着您的姓氏和世代的尊严,我就可以像现在过的日子过着。”“这一场爱情,永远谈不到使我走上错路的话,其实正相反的,能够在我身上发展得出最尊贵的感情来。真的爱情永远是使人向善的,无论唤醒它的是怎样的女人。”
      执著,“你忘记了最神圣的事情,你丑秽的生活的消息,会传到家乡,在我传给你的高贵的姓氏上,留下了一滴污点”,面对父亲如此的话语,亚芒说道,“我并没有拿我袭受的姓氏交给哥吉耶姑娘,我为她花的钱也只是我能力允许我花的数目,我一点债也没有欠;总之我并没有走到容许一个父亲对他的儿子说出您对我说的一番话的那境地。”对于父亲“我要强迫你服从”的话,亚芒是这样说的,“也许我是错了,可是除去仍然作这个女子的情人以外,我是无法得到幸福的。”www.laixuea.com

    [1] [2] [3]  下一页


    Tag:外国文学外国文学知识语文学习 - 外国文学