• 网站地图|收藏本站|数学学习|学习方法|电脑学习|教学大全|生活常识|句子大全|管理资料下载|范文大全
  • 《宋史•吴玠传》翻译(译文)及试题设计

    时间:10-14 10:26:03来源:http://www.laixuea.com 古文翻译阅读:8793

    概要: 吴玠,字晋卿,德顺军陇干人。少沉毅有志节,知兵善骑射,读书能通大义。未冠,以良家子隶径原军。建炎二年春,金人渡河。出大庆关,略秦雍,谋趋浸原。都统制曲端守麻务镇:命玠为前锋,进据青溪岭,逆击大破之,追奔三十里,金人始有惮意。 三年冬,剧贼史斌寇汉中,不克,引兵欲取长安,曲端命玠击斩之,迁忠州刺史。宣抚处置使张浚巡关侠,参议军事刘子羽诵价兄弟才勇,浚与玠语,大悦,即授统制,弟璘掌帐前亲兵。 四年春,升径琢路马步军副总管。金帅娄宿与撒离喝长驱入关,端遗玠拒于彭原店,而拥兵邠州为援。金兵来攻,玠击败之,撒离喝惧而泣,金军中目为“啼哭郎君”。 九月,浚合五路兵,欲与金人决战,玠言宜各守要害,须其弊而乘之。及次富平.都统制又会诸将议战,玠曰:“兵以利动,今地势不利,未见其可。宜择高阜据之,使不可胜。诸将皆曰:“我众彼寡,又前阻苇泽,敌有骑不得施,何用他袭?”已而敌骤至,舆柴囊土,藉淖平行,进薄玠营。军遂大溃,五路皆陷,巴蜀大震。玠收散卒保散关东和尚原,积粟缮兵,列栅为死守计。或谓玠宜退守汉中

    《宋史•吴玠传》翻译(译文)及试题设计,标签:古文翻译大全,http://www.laixuea.com

        吴玠,字晋卿,德顺军陇干人。少沉毅有志节,知兵善骑射,读书能通大义。未冠,以良家子隶径原军。建炎二年春,金人渡河。出大庆关,略秦雍,谋趋浸原。都统制曲端守麻务镇:命玠为前锋,进据青溪岭,逆击大破之,追奔三十里,金人始有惮意。
        三年冬,剧贼史斌寇汉中,不克,引兵欲取长安,曲端命玠击斩之,迁忠州刺史。宣抚处置使张浚巡关侠,参议军事刘子羽诵价兄弟才勇,浚与玠语,大悦,即授统制,弟璘掌帐前亲兵。
        四年春,升径琢路马步军副总管。金帅娄宿与撒离喝长驱入关,端遗玠拒于彭原店,而拥兵邠州为援。金兵来攻,玠击败之,撒离喝惧而泣,金军中目为“啼哭郎君”。
        九月,浚合五路兵,欲与金人决战,玠言宜各守要害,须其弊而乘之。及次富平.都统制又会诸将议战,玠曰:“兵以利动,今地势不利,未见其可。宜择高阜据之,使不可胜。诸将皆曰:“我众彼寡,又前阻苇泽,敌有骑不得施,何用他袭?”已而敌骤至,舆柴囊土,藉淖平行,进薄玠营。军遂大溃,五路皆陷,巴蜀大震。
    玠收散卒保散关东和尚原,积粟缮兵,列栅为死守计。或谓玠宜退守汉中,扼蜀口以安人心。玠曰:“我保此,敌决不敢越我而进,坚壁临之,彼惧吾蹑其后,是所以保蜀也。”玠在原上,凤翔民感其遗惠,相与夜输刍粟助之。玠偿以银帛,民益喜,输者益多。金人怒,伏兵渭河邀杀之,且令保伍连坐;民冒禁如故,数年然后止。
        玠与敌对垒且十年,常苦远饷劳民,屡汰冗员,节浮费,益治屯田,岁收至十万斛。又调戍兵,命梁、洋守将治褒城废堰,民知灌溉可.恃,愿归业者数万家。九年,金人请和。帝以玠功高,授特进、开府仪同三司,迁四川宣抚使,陕西阶、成等州皆听节制。遣内侍奉亲札以赐,至,则玠病已甚,扶掖听命。帝闻而忧之,命守臣就蜀求善医,且饬国工驰视,未至,玠卒于仙人关,年四十七。赠少师,赐钱三十万。
        玠善读史,凡往事可师者,录置座右,积久,墙牖皆格言也。用兵本孙、吴,务远略,不求小近利,故能保必胜。御下严而有恩,虚心询受,虽身为大将,卒伍至下者得以情达,故士乐为之死。选用将佐,视劳能为高下先后,不以亲故、权贵挠之。.
                                                          (节选自《宋史•吴玠传))
    8.对下列句子中加点的词语的解释,不正确的一项是
      A.出大庆关,略秦雍       略::强取、侵夺
      B.及次富平               次::抵达、到达
      C.伏兵渭河邀杀之          邀::圈套
      D.用兵本孙、吴           本:遵从
    9.下列各组句子中,加点的词的意义和用法相同的一组是
     
    10.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是
      A.曲端派吴玠平定了贼寇史斌后,升任忠州刺史,参议军事刘子羽向他推荐吴玠作统制,并让其弟吴磷掌帐前亲兵。
      B.建炎四年九月,张浚率五路大军与金人决战,由于没有采纳吴玠的正确建议,遭致失败,吴玠收拾残兵退守和尚原。
      C.驻守和尚原时,凤翔的民众因为感念吴玠过去的恩惠,在夜里偷偷送粮草去资助他,吴玠也酬报给他们银帛。
      D.吴阶虽身为大将,但能听取最下层士卒的意见,选用将领严格按功劳大刁快定,因此士卒都乐意为他拼死效命。

    [1] [2]  下一页


    Tag:古文翻译古文翻译大全语文学习 - 古代文学 - 古文翻译