• 网站地图|收藏本站|数学学习|学习方法|电脑学习|教学大全|生活常识|句子大全|管理资料下载|范文大全
  • 薛福成《张忠武公逸事》翻译(译文)及试题设计

    时间:10-14 10:26:03来源:http://www.laixuea.com 古文翻译阅读:8728

    概要:3.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是 A.张忠武公国梁后来声名远播,但是他年轻时有些逸事是世人不大清楚的,所以作者编辑了一两件,来表现他的英雄之气概。 B.在与越南人的作战中,张公派人抓了几百只老鼠震慑了对方的大象,从而取得边境保卫战的胜利。 C.张嘉祥带人抢劫时,常常留下十分之一的钱财给商人作为继续经商的资本。 D.嘉祥归顺官府的同时把财物分送给同伙,让他们回家当合法的百姓,自己后来改名国梁,为朝廷效力。4.把文中画线句子翻译成现代汉语。(1)美秀而文,恂恂如儒者,然喜任侠,跅弛不羁。 (2)之粤西,从其叔父学贾,顾心弗喜也。 1.【思路点拨】联系课本是最好的最重要的途径。此外,

    薛福成《张忠武公逸事》翻译(译文)及试题设计,标签:古文翻译大全,http://www.laixuea.com
    3.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是                                           
        A.张忠武公国梁后来声名远播,但是他年轻时有些逸事是世人不大清楚的,所以作者编辑了一两件,来表现他的英雄之气概。
        B.在与越南人的作战中,张公派人抓了几百只老鼠震慑了对方的大象,从而取得边境保卫战的胜利。
        C.张嘉祥带人抢劫时,常常留下十分之一的钱财给商人作为继续经商的资本。
        D.嘉祥归顺官府的同时把财物分送给同伙,让他们回家当合法的百姓,自己后来改名国梁,为朝廷效力。
    4.把文中画线句子翻译成现代汉语。
    (1)美秀而文,恂恂如儒者,然喜任侠,跅弛不羁。                                                  
    (2)之粤西,从其叔父学贾,顾心弗喜也。                                                     


    1.【思路点拨】联系课本是最好的最重要的途径。此外,还可联系成语,名言警句,“以旧解新”,“以熟解生”,效果很好。
    【答案】D【解析】根据语境,“括”应译为收罗,收求。
    2.【命题立意】本题考查考生筛选文中信息的能力,能力层级为C。选择了六个句子编为四组,让考生选出符合要求的一组,要求考生结合具体语境理解每一句话的意思和作者使用这句话的目的。
    【思路点拨】捕捉信息、筛选信息、提取信息是解答文言信息筛选题的关键,而“信息”则不仅仅表现在文章内容上,同时也表现在试题的题干上。因此,在解题过程中,应当充分挖掘和利用题干中隐含的有效信息,寻找突破口,把握切入点,从而做到准确快捷解题。
    【答案】C【解析】①句是说张国梁少年时的交往;③句是说张国梁受强盗头子的器重;⑤句是说张国梁擅长谋略。
    3.【思路点拨】把选项中诸如事情的发展、因果,人物行为的程度、实效等方面内容,细细从原文词句中查出核对;把题目中用现代汉语叙述的内容,一一迅速地从原文中找出对应的内容。分析、评价选项叙述与文中用词造句的细微差别,是把握全文的关键所在。
    【答案】B【解析】与越南人作战是张国梁到越南边境打劫发生的,不是边境保卫战。
    4.【思路点拨】在文言文中有些只表示停顿、凑足音节,或者起语气作用的助词,或者起连接作用的虚词,它们没有实在的意义,虽然在原文中是必不可少的,但在翻译时,因为没有相应的词可以用来表示它,应该删除不译。
    【答案】(1)他秀美而文雅,谦恭得像个儒士,然而他喜欢见义勇为,不守规矩,豪放不羁。(2)到粤西去,跟从他的叔叔学做生意,但他的心里不喜欢。
    【解析】注意重点词“而”、“恂恂”、“跅弛”、“羁”等及判断句的的翻译。

    【参考译文】
        张忠武公名为国梁,谋略勇气都很出色,作战没有不胜利的。保护着江苏浙江郡县的安全,将近七八年。后来因掌管军饷等权利,被同事之人阻挠牵制,就要成功最后又失败了,最终以身殉职。他功勋卓著,节操奇伟,业绩流传千古,无需我多说。他年轻时的逸事,有些是人们未能详细地知道的。现在特意地编写一两件,来显示他的英雄气概。

    上一页  [1] [2] [3]  下一页


    Tag:古文翻译古文翻译大全语文学习 - 古代文学 - 古文翻译