• 网站地图|收藏本站|数学学习|学习方法|电脑学习|教学大全|生活常识|句子大全|管理资料下载|范文大全
  • 文言文:高中语文(必修2) 文言文全解

    时间:10-14 10:26:28来源:http://www.laixuea.com 文言译站阅读:8538

    概要:一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请宾客。当空悬挂的皓月哟,你运转着,永不停止;我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河。远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。彼此久别重逢谈心宴饮,争着将往日的情谊诉说。明月升起,星星闪烁,一群寻巢乌鹊向南飞去。绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所?高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。只有像周公那样礼待贤才,才能使天下人心都归向我。三、《归园田居》(其一)少无适欲韵,性本爱丘山。误落尘网中,一去三十年。羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。开荒南野际,守拙归园田。方宅十余亩,草屋八九间。榆柳荫后檐,桃李罗堂前。暧暧远人村,依依墟里烟。狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。户庭无尘杂,虚室有余闲。久在樊笼里,复得返自然。译文:从小没有投合世俗的气质,性格本来爱好山野。错误地陷落在人世的罗网中,一去就是十三年。关在笼中的鸟儿依恋居住过的树林,养在池中的鱼儿思念生活过的深潭。到南边的原野里去开荒,依着愚拙的心性回家耕种田园。住宅四周有十多亩地,茅草房子有八、九间。榆树、柳树遮掩着后檐,

    文言文:高中语文(必修2) 文言文全解,标签:文言文翻译,http://www.laixuea.com
      一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请宾客。
      当空悬挂的皓月哟,你运转着,永不停止;
      我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河。
      远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。
      彼此久别重逢谈心宴饮,争着将往日的情谊诉说。
      明月升起,星星闪烁,一群寻巢乌鹊向南飞去。
      绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所?
      高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。
      只有像周公那样礼待贤才,才能使天下人心都归向我。
      三、《归园田居》(其一)
      少无适欲韵,性本爱丘山。
      误落尘网中,一去三十年。
      羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。
      开荒南野际,守拙归园田。
      方宅十余亩,草屋八九间。
      榆柳荫后檐,桃李罗堂前。
      暧暧远人村,依依墟里烟。
      狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。
      户庭无尘杂,虚室有余闲。
      久在樊笼里,复得返自然。
      译文:
      从小没有投合世俗的气质,性格本来爱好山野。
      错误地陷落在人世的罗网中,一去就是十三年。
      关在笼中的鸟儿依恋居住过的树林,养在池中的鱼儿思念生活过的深潭。
      到南边的原野里去开荒,依着愚拙的心性回家耕种田园。
      住宅四周有十多亩地,茅草房子有八、九间。
      榆树、柳树遮掩着后檐,桃树、李树罗列在堂前。
      远远的住人村落依稀可见,树落上的炊烟随风轻柔地飘扬。
      狗在深巷里叫,鸡在桑树顶鸣。
      门庭里没有世俗琐杂的事情烦扰,空房中有的是空闲的时间。
      长久地困在笼子里面,现在总算又能够返回到大自然了。
      5、烛之武退秦师出处:《左传》
      原文:
      晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军氾南。佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。”公从之。辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。然郑亡,子亦有不利焉!”许之。
      夜缒而出。见秦伯曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。若亡郑而有益于君,敢以烦执事。越国以鄙远,君知其难也。焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。若余郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。且君尝为晋君赐矣;许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。夫晋,何厌之有?既东封郑、又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。”秦伯说,与郑人盟。使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃还。
      子犯请击之。公曰:“不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。吾其还也。”亦去之。
      译文:
      (鲁僖公三十年)晋国国王、秦国国王围攻郑国,(理由是)因为他对晋国无理,并且(存)有贰心和楚国结交。晋国军队驻扎在函陵,秦国军队驻扎在氾河南岸。佚狐对郑国国王说:“国家危险啊,如果派烛武拜见秦国国王,敌军必然退兵。”(郑国国王)按照他的话做。(烛武)推辞道:“我在壮年的时候,就非常不如别人;如今老了,没有能力做事了啊!”(郑国)国王说:“我不能早点用您,如今紧急的时候才求您,是我的过错啊。但是郑国灭亡,(对)您也不利啊。”(烛武)答应了他。www.laixuea.com
      夜晚用绳子吊下烛武出城。(烛武)拜见秦王说道:“秦、晋围郑,郑国当然知道(自己)要灭亡啦。如果灭郑国有利于您,那就辛苦您的部下(也值得)了。越过(晋)国来(占有)边远(的郑国),您知道那样很难吗,值得陪邻国来灭郑吗?邻国实力的加强,(就是)您的实力的削弱啊。如果(您和您的部下)住在郑国让我们尽东路上的主人,往来的使者,困乏时提供休息的地方,对您也就没什么害处啊。而且您曾经赐予晋国(粮食),(晋国)许诺给您焦、瑕两邑,(但他们)早上(渡过黄河)上岸晚上就设置筑城墙的板(修筑城墙以防您要那两邑),这是您知道的啊。晋国,哪里有知足的啊?既然已经东边占领了郑国,(便)又想肆意侵占它的西边。如果不攫取秦国(的国土),将取谁的呢?损伤秦来让晋获利,还请您想想它。”秦国国王很高兴,跟郑国人结盟。派杞子、逢孙、扬孙驻防(氾河南岸),(自己率大部队)回国。

    上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18]  下一页


    Tag:文言译站文言文翻译语文学习 - 高中语文 - 文言译站