• 网站地图|收藏本站|数学学习|学习方法|电脑学习|教学大全|生活常识|句子大全|管理资料下载|范文大全
  • 文言文:高中语文(必修2) 文言文全解

    时间:10-14 10:26:28来源:http://www.laixuea.com 文言译站阅读:8538

    概要:1、《诗经》二首一、氓氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚;于嗟女兮,无与士耽。士之耽兮,犹可说也;女之耽兮,不可说也。桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。三岁为妇,靡室劳矣;夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!译文:那个人老实忠厚,拿布来换丝。并不是真的来换丝,到我这来是商量婚事的。送你渡过淇水,直送到顿丘。不是我故意拖延时间,而是你没有好媒人啊。请你不要生气,把秋天订为婚期吧。登上那倒塌的墙,遥望那来的人。没看见那来的人,眼泪簌簌地掉下来。终于看到了你,就又说又笑。你用龟板、蓍草占卦,没有不吉利的预兆

    文言文:高中语文(必修2) 文言文全解,标签:文言文翻译,http://www.laixuea.com

      
      1、《诗经》二首
      一、氓
      氓之蚩蚩,抱布贸丝。
      匪来贸丝,来即我谋。
      送子涉淇,至于顿丘。
      匪我愆期,子无良媒。
      将子无怒,秋以为期。
      乘彼垝垣,以望复关。
      不见复关,泣涕涟涟。
      既见复关,载笑载言。
      尔卜尔筮,体无咎言。
      以尔车来,以我贿迁。
      桑之未落,其叶沃若。
      于嗟鸠兮,无食桑葚;
      于嗟女兮,无与士耽。
      士之耽兮,犹可说也;
      女之耽兮,不可说也。
      桑之落矣,其黄而陨。
      自我徂尔,三岁食贫。
      淇水汤汤,渐车帷裳。
      女也不爽,士贰其行。
      士也罔极,二三其德。
      三岁为妇,靡室劳矣;
      夙兴夜寐,靡有朝矣。
      言既遂矣,至于暴矣。
      兄弟不知,咥其笑矣。
      静言思之,躬自悼矣。
      及尔偕老,老使我怨。
      淇则有岸,隰则有泮。
      总角之宴,言笑晏晏。
      信誓旦旦,不思其反。
      反是不思,亦已焉哉!
      译文:
      那个人老实忠厚,拿布来换丝。并不是真的来换丝,到我这来是商量婚事的。送你渡过淇水,直送到顿丘。不是我故意拖延时间,而是你没有好媒人啊。请你不要生气,把秋天订为婚期吧。
      登上那倒塌的墙,遥望那来的人。没看见那来的人,眼泪簌簌地掉下来。终于看到了你,就又说又笑。你用龟板、蓍草占卦,没有不吉利的预兆。你用车来接我,我带上财物嫁给你。
      桑树还没落叶的时候,它的叶子新鲜润泽。唉,斑鸠啊,不要贪吃桑葚!唉,姑娘呀,不要沉溺于男子的爱情中。男子沉溺在爱情里,还可以脱身。姑娘沉溺在爱情里,就无法摆脱了。
      桑树落叶的时候,它的叶子枯黄,纷纷掉落了。自从我嫁到你家,多年来忍受贫苦的生活。淇水波涛滚滚,水花打湿了车上的布幔。女子没有什么差错,男子行为却前后不一致了。男人的爱情没有定准,他的感情一变再变。
      多年来做你的妻子,家里的苦活儿没有不干的。早起晚睡,没有一天不是这样。你的心愿满足后,就对我开始施暴。兄弟不了解我的处境,都讥笑我。静下来想想,只能自己伤心。
      原想同你白头到老,但相伴到老将会使我怨恨。淇水再宽总有个岸,低湿的洼地再大也有个边(意思是什么事物都有一定的限制,反衬男子的变化无常)。少年时一起愉快地玩耍,尽情地说笑。誓言是真挚诚恳的,没想到你会变心。你违背誓言,不念旧情,那就算了吧!
      二、采薇
      采薇采薇,薇亦作止。
      曰归曰归,岁亦莫止。
      靡室靡家,猃狁之故。
      不遑启居,猃狁之故。
      采薇采薇,薇亦柔止。
      曰归曰归,心亦忧止。
      忧心烈烈,载饥载渴。
      我戍未定,靡使归聘。
      采薇采薇,薇亦刚止。
      曰归曰归,岁亦阳止。
      王事靡盬,不遑启处。
      忧心孔疚,我行不来。
      彼尔维何,维常之华。
      彼路斯何,君子之车。
      戎车既驾,四牡业业。
      岂敢定居,一月三捷。
      驾彼四牡,四牡骙骙。
      君子所依,小人所腓。
      四牡翼翼,象弭鱼服。
      岂不日戒,猃狁孔棘。
      昔我往矣,杨柳依依。
      今我来思,雨雪霏霏。
      行道迟迟,载渴载饥。
      我心伤悲,莫知我哀。
      译文:
      采薇采薇一把把,薇菜新芽已长大。说回家呀道回家,眼看一年又完啦。有家等于没有家,为跟玁狁去厮杀。没有空闲来坐下,为跟玁狁来厮杀。
      采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初发芽。说回家呀道回家,心里忧闷多牵挂。满腔愁绪火辣辣,又饥又渴真苦煞。防地调动难定下,书信托谁捎回家!
      采薇采薇一把把,薇菜已老发杈枒。说回家呀道回家,转眼十月又到啦。王室差事没个罢,想要休息没闲暇。满怀忧愁太痛苦,生怕从此不回家。

    [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18]  下一页


    Tag:文言译站文言文翻译语文学习 - 高中语文 - 文言译站